Translation of "Accidente" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Accidente" in a sentence and their italian translations:

- Él presenció el accidente.
- Él fue testigo del accidente.
- Fue testigo del accidente.

- Ha assistito all'incidente.
- Lui ha assistito all'incidente.

- Fue un terrible accidente.
- Fue un accidente atroz.

- È stato un terribile incidente.
- Fu un terribile incidente.

¿Habló del accidente?

- Ha parlato dell'incidente?
- Ha menzionato l'incidente?

Provoqué un accidente.

- Ho causato un incidente.
- Io ho causato un incidente.
- Causai un incidente.
- Io causai un incidente.
- Ho provocato un incidente.
- Io ho provocato un incidente.
- Provocai un incidente.
- Io provocai un incidente.

Sufrí un accidente.

- Ho avuto un incidente.
- Ho fatto un incidente.
- Feci un incidente.

Hubo un accidente.

- C'è stato un incidente.
- Ci fu un incidente.

Tuve un accidente.

Ho avuto un incidente.

- ¿Dónde ocurrió el accidente?
- ¿En dónde ocurrió el accidente?

Dov'è accaduto l'incidente?

- ¿Dónde ocurrió el accidente?
- ¿En qué lugar ocurrió ese accidente?
- ¿En dónde ocurrió el accidente?

Dov'è accaduto l'incidente?

El accidente ocurrió anteayer.

L'incidente è avvenuto l'altro ieri.

¿Cuándo ocurrió el accidente?

- Quando è successo l'incidente?
- Quando è avvenuto l'incidente?

No fue un accidente.

- Non era un incidente.
- Non fu un incidente.
- Non è stato un incidente.

Ha habido un accidente.

C'è stato un incidente.

Fuimos testigos del accidente.

- Eravamo testimoni dell'incidente.
- Noi eravamo testimoni dell'incidente.

¿Quién provocó el accidente?

- Che ha causato l'incidente?
- Che ha provocato l'incidente?

Fue un accidente desdichado.

- È stato un incidente spiacevole.
- Fu un incidente spiacevole.

Tuvimos un leve accidente.

Abbiamo avuto un piccolo incidente.

Tom tuvo un accidente.

- Tom ha avuto un incidente.
- Tom ebbe un incidente.

Quedé embarazada por accidente.

Sono rimasta incinta accidentalmente.

- Ayer aconteció un triste accidente.
- Ayer tuvo lugar un triste accidente.

Un triste incidente ha avuto luogo ieri.

- El accidente ha causado muchas muertes.
- Hubo muchas muertes debido al accidente.

- L'incidente ha causato la morte di numerose persone.
- L'incidente ha causato molte morti.

- Aquí es donde ocurrió aquel accidente.
- Fue aquí donde ocurrió el accidente.

Qui è dove è accaduto l'incidente.

Culparon del accidente al conductor.

- Hanno accusato il conducente per l'incidente.
- Accusarono il conducente per l'incidente.

Encontré ese restaurante por accidente.

Ho trovato questo ristorante per caso.

Describa el accidente en detalle.

- Descrivi quell'incidente nel dettaglio.
- Descriva quell'incidente nel dettaglio.
- Descrivete quell'incidente nel dettaglio.

El accidente ocurrió de madrugada.

L'incidente avvenne all'alba.

Tu nacimiento fue un accidente.

- La tua nascita è stata un incidente.
- La tua nascita era un incidente.

¿Has oído hablar del accidente?

Hai sentito parlare dell'incidente?

Él nunca habla del accidente.

Non parla mai dell'incidente.

Deben haber tenido un accidente.

Devono avere avuto un incidente.

El accidente causó un embotellamiento.

- L'incidente ha causato un ingorgo.
- L'incidente causò un ingorgo.
- L'incidente ha causato un imbottigliamento.
- L'incidente causò un imbottigliamento.

El accidente provocó un embotellamiento.

L'incidente ha provocato un ingorgo.

Él bebió detergente por accidente.

Lui ha accidentalmente bevuto del detergente.

Tom murió en un accidente.

- Tom è rimasto ucciso in un incidente.
- Tom rimase ucciso in un incidente.

Acaba de ocurrir un accidente.

È appena successo un incidente.

¿Realmente vio usted el accidente?

- Hai effettivamente visto l'incidente?
- Tu hai effettivamente visto l'incidente?
- Ha effettivamente visto l'incidente?
- Lei ha effettivamente visto l'incidente?
- Avete effettivamente visto l'incidente?
- Voi avete effettivamente visto l'incidente?

Ayer ocurrió un horrible accidente.

È avvenuto un incidente terribile ieri.

¿En dónde ocurrió el accidente?

Dov'è accaduto l'incidente?

¿Cómo se produjo el accidente?

Com'è avvenuto l'incidente?

Eres responsable de este accidente.

- Sei responsabile di questo incidente.
- Tu sei responsabile di questo incidente.
- È responsabile di questo incidente.
- Lei è responsabile di questo incidente.
- Siete responsabili di questo incidente.
- Voi siete responsabili di questo incidente.

No tienes culpa del accidente.

- Non sei responsabile per l'incidente.
- L'incidente non è colpa tua.

Acabo de tener un accidente.

Ho appena fatto un incidente.

Esto no es un accidente.

Questo non è un incidente.

- Ella ha muerto en un accidente de avión.
- Ha muerto en un accidente de avión.
- Murió en un accidente de avión.

- Lei è morta in un incidente aereo.
- È morta in un incidente aereo.
- Morì in un incidente aereo.
- Lei morì in un incidente aereo.

Lamentablemente, el accidente arruinó la medicina.

Purtroppo la caduta ha rovinato il prezioso medicinale.

Parece que ha habido un accidente.

Sembra che ci sia stato un incidente.

Bob debe haber tenido un accidente.

Bob deve avere avuto un incidente.

El accidente ocurrió en la autopista.

L'incidente avvenne sull'autostrada.

Tom no me habló del accidente.

Tom non ha fatto menzione dell'incidente con me.

Tom fue un testigo del accidente.

Tom era un testimone dell'incidente.

La explosión se produjo por accidente.

L'esplosione si produsse per una fatalità.

El accidente ocurrió debido al smog.

- L'incidente è stato dovuto dallo smog.
- L'incidente fu dovuto dallo smog.

El accidente sucedió hace dos horas.

L'incidente è successo due ore fa.

Ningún pasajero falleció en el accidente.

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

¿Cómo ocurrió el accidente de tráfico?

Come è avvenuto l'incidente stradale?

Sólo una persona sobrevivió al accidente.

Solo una persona sopravvivette all'incidente.

La causa del accidente es desconocida.

La causa dell'incidente è sconosciuta.

No tienes la culpa del accidente.

- L'incidente non è stato per colpa tua.
- L'incidente non è stato per colpa sua.
- L'incidente non è stato per colpa vostra.

¿Estabas presente cuando ocurrió el accidente?

- Hai assistito all'incidente?
- Tu hai assistito all'incidente?

Se quedó ciego en un accidente.

- È stato accecato in un incidente.
- Lui è stato accecato in un incidente.

Su esposa murió en el accidente.

- Sua moglie è morta nell'incidente.
- Sua moglie morì nell'incidente.

Tuve un accidente en el trabajo.

Ho avuto un incidente sul lavoro.

Aquí es donde ocurrió aquel accidente.

Ecco dove è avvenuto l'incidente.

Borré mi disco duro por accidente.

- Ho cancellato il mio hard disk per sbaglio.
- Io ho cancellato il mio hard disk per sbaglio.
- Cancellai il mio hard disk per sbaglio.
- Io cancellai il mio hard disk per sbaglio.

El accidente ha causado muchas muertes.

L'incidente ha causato molte morti.

Él tuvo un accidente de tráfico.

Lui ha avuto un incidente stradale.

Este descubrimiento se hizo por accidente.

Questa scoperta avvenne per caso.

Después del accidente le prohibieron conducir.

Dopo l'incidente gli è stata impedita la guida.

La policía nos informó del accidente.

La polizia ci informò dell'incidente.

Mucha gente murió en ese accidente.

Molte persone morirono in quell'incidente.

Negó toda responsabilidad en el accidente.

- Ha negato ogni responsabilità per l'incidente.
- Lui ha negato ogni responsabilità per l'incidente.
- Negò ogni responsabilità per l'incidente.
- Lui negò ogni responsabilità per l'incidente.

La policía está investigando el accidente.

La polizia sta investigando sull'incidente.

Así es cómo ocurrió el accidente.

Così è come è accaduto l'incidente.

Hubo un accidente de tráfico ayer.

C'è stato un incidente stradale ieri.

Él resultó herido en el accidente.

- È rimasto ferito nell'incidente.
- Lui è rimasto ferito nell'incidente.
- Rimase ferito nell'incidente.
- Lui rimase ferito nell'incidente.

Tom es responsable de este accidente.

Tom è responsabile di questo incidente.

Él murió en un accidente aéreo.

Rimase ucciso in un incidente aereo.

Me tragué el chicle por accidente.

Ho accidentalmente ingoiato una gomma da masticare.

- El hombre murió en un accidente automovilístico.
- El hombre murió en un accidente de coche.

L'uomo è morto in un incidente d'auto.

- La causa del accidente sigue bajo investigación.
- Todavía se sigue investigando la causa del accidente.

La causa dell'incidente è ancora oggetto di indagine.

- Mi hermano murió en un accidente de tránsito.
- Mi hermano murió en un accidente de tráfico.

Mio fratello è morto in un incidente stradale.

- Él perdió la vida en un accidente de tráfico.
- Se mató en un accidente de automóvil.

- Ha perso la vita in un incidente stradale.
- Perse la vita in un incidente stradale.

Afortunadamente él no murió en el accidente.

Per fortuna non è morto nell'incidente.