Translation of "Decimos" in German

0.014 sec.

Examples of using "Decimos" in a sentence and their german translations:

Algunos decimos "¡Hola!", ¿saben?

Manche von uns sagen: "Hey! ..."

Pero no lo decimos?

aber es nicht sagen?

Cuando decimos excavaciones arqueológicas

Wenn wir von archäologischen Ausgrabungen sprechen

decimos que tenemos un conquistador!

Wir sagen, wir haben einen Eroberer!

decimos ¿Por qué se retira Allah?

wir sagen Warum zieht sich Allah Allah zurück?

¿Qué pasa ahora cuando decimos ahora?

Was ist es jetzt, wenn wir jetzt sagen?

Si lo reconocemos cuando decimos "un corazón roto".

wenn wir bei einem „gebrochenen Herzen“

De todos modos .. decimos y continuamos nuestra vida

sowieso .. wir sagen und setzen unser Leben fort

Cuando decimos que nuestras cabezas están completamente confundidas

wenn wir sagen, dass unsere Köpfe völlig verwirrt sind

Pero decimos eso; el sol está ardiendo hoy

aber wir sagen das; Die Sonne brennt heute

Pero la primera cosa que decimos es "hola".

Das erste, was wir sagen, ist aber „Guten Tag!“

Algunos de nosotros entendemos mal cuando decimos complejo vil

Einige von uns verstehen es falsch, wenn wir von abscheulichem Komplex sprechen

Cuando decimos que nos encontramos con un evento como este

Wenn wir sagen, wir begegnen einem solchen Ereignis

Automáticamente, a las personas con cáncer les decimos que permanezcan positivas;

Krebspatienten wird automatisch geraten optimistisch zu bleiben.

Sí, en Osaka también decimos "idiot" cuando estamos insultando a alguien.

Ja, wenn wir in Osaka jemanden beschimpfen, sagen wir auch „Idiot“.

¿Qué pasa si ocurre un gran quiebre cuando decimos que lo hacemos pequeño?

Was ist, wenn eine große Pause auftritt, wenn wir sagen, dass wir sie klein brechen?

Pero eso no estaría mal si decimos venganza de los murciélagos sobre las personas

aber das wäre nicht falsch, wenn wir Rache an Fledermäusen an Menschen sagen

Desafortunadamente, no decimos si debemos tomar lecciones de cada terremoto en el que vivimos.

Leider sagen wir nicht, ob wir bei jedem Erdbeben, in dem wir leben, Lehren ziehen sollen.

Siempre decimos que Rusia hizo por Israel, Rusia hizo por Estados Unidos y China hizo

Wir sagen immer, dass Russland von Israel, Russland von Amerika und China gemacht wurde

- Asociamos el nombre de Lincoln con la libertad.
- Cuando decimos libertad, lo asociamos con Lincoln.

Wir assoziieren den Namen Lincoln mit Freiheit.

No son las cosas que nos pasan las que nos hacen sufrir, sino lo que nos decimos sobre estas cosas.

Es sind nicht die Dinge, die uns beunruhigen, sondern die Bedeutung, die wir ihnen geben.

Pensar lo que no sentimos es mentirnos a nosotros mismos, de la misma manera que mentimos a otros cuando decimos lo que no pensamos.

Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken.

Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.