Translation of "Vista" in German

0.014 sec.

Examples of using "Vista" in a sentence and their german translations:

¡Qué vista!

Ein fantastischer Ausblick!

- Él perdió su vista.
- Él perdió la vista.

Er hat das Augenlicht verloren.

Qué fabulosa vista.

Was für eine herrliche Aussicht!

Tengo buena vista.

- Ich kann gut sehen.
- Ich habe ein gutes Sehvermögen.

Tengo mala vista.

Ich sehe schlecht.

Hasta la vista.

Auf Wiedersehen!

¡Qué bella vista!

Was für eine schöne Aussicht!

Revisaré su vista.

Ich prüfe mal Ihre Sehstärke.

Tiene buena vista.

- Er hat gute Augen.
- Er hat ein gutes Sehvermögen.

Qué hermosa vista.

Welch schöner Ausblick!

Oculta a la vista.

seine Bahnen gezogen haben.

¡Qué vista más bella!

- Was für eine schöne Aussicht!
- Welch schöner Ausblick!

Él perdió la vista.

Er hat seine Sehkraft verloren.

Él tiene mala vista.

Er sieht schlecht.

Hice la vista gorda.

Ich habe ein Auge zugedrückt.

¡Fuera de mi vista!

Geh mir aus den Augen!

¡Apártate de mi vista!

Geh mir aus den Augen!

La vista era impresionante.

Der Anblick war beeindruckend.

¡Barco a la vista!

Schiff ahoi!

Tom perdió la vista.

Tom hat sein Augenlicht verloren.

Hasta la vista, Sayoko.

Auf Wiedersehen, Sayoko.

Ella desvió la vista.

Sie wandte ihren Blick ab.

Él perdió su vista.

Er hat das Augenlicht verloren.

La vista es sobrecogedora.

- Die Landschaft ist großartig.
- Die Landschaft ist atemberaubend.

Tom tiene mala vista.

Tom hat schlechte Augen.

Lo perdimos de vista.

Wir haben ihn aus den Augen verloren.

Era una vista espléndida.

Es war ein herrlicher Anblick.

Qué bella vista, ¿verdad?

Schöne Aussicht, was?

Tom tiene buena vista.

Tom hat gute Augen.

La conozco de vista.

Ich kenne sie vom Sehen.

¡Qué vista tan hermosa!

Was für eine schöne Aussicht!

- Se puede ver a simple vista.
- Es visible a simple vista.

Das kann man mit bloßem Auge sehen.

Raramente vista, mucho menos filmada,

Selten gesehen und noch seltener gefilmt.

No tengo una buena vista.

Ich kann nicht sehr gut sehen.

Lo hemos perdido de vista.

Wir haben ihn aus den Augen verloren.

Entiendo tu punto de vista.

Ich kann deine Sichtweise verstehen.

Aceptaron mi punto de vista.

Sie akzeptierten meine Ansicht.

No la pierdas de vista.

Behalte sie im Auge!

Demasiada luz daña la vista.

Zu viel Licht schädigt das Auge.

Quiero enseñarles una vista espectacular.

Ich möchte dir einen spektakulären Ausblick zeigen.

Fue amor a primera vista.

Es war Liebe auf den ersten Blick.

Alzó la vista hacia él.

Sie blickte zu ihm hoch.

La reconocí a primera vista.

Ich erkannte sie auf den ersten Blick.

- Hasta la vista.
- Hasta luego.

Bis später!

Llegamos a la cima. ¡Qué vista!

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft. Eine traumhaften Aussicht.

No puede atraparlos con la vista.

Er kann sie nicht sehen.

A primera vista, es bastante convincente...

Ich meine, von außen betrachtet ist es verlockend --

A primera vista, se ve fácil.

Auf den ersten Blick scheint es leicht zu sein.

- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!

- Auf Wiedersehen!
- Tschüss!
- Tschau!
- Tschüs!

El hotel estaba a la vista.

Das Hotel war in Sichtweite.

El tren se perdió de vista.

Der Zug verschwand aus dem Blickfeld.

Reconocía a María a primera vista.

Ich erkannte Maria auf den ersten Blick.

Ella alzó la vista al cielo.

Sie sah zum Himmel hinauf.

Perdí de vista a mis amigos.

Ich habe meine Freunde aus den Augen verloren.

Mi vista está comenzando a decaer.

Meine Sehkraft lässt langsam nach.

Él perdió de vista al pájaro.

- Er hat den Vogel aus den Augen verloren.
- Er verlor den Vogel aus den Augen.

Has expresado tu punto de vista.

Du hast deinen Standpunkt klargemacht.

¿Existe el amor a primera vista?

Gibt es Liebe auf den ersten Blick?

Puedo ver eso a simple vista.

Das kann ich mit bloßem Auge sehen.

Él fijó la vista en mí.

- Er heftete den Blick auf mich.
- Er richtete seinen Blick starr auf mich.

La colina proporciona una buena vista.

Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick.

¡Sal de mi vista, perro inmundo!

Verschwinde, du Hund!

Tengo un problema a la vista.

Ich habe eine Sehbehinderung.

- ¡Tierra! ¡Tierra!
- ¡Tierra a la vista!

Land in Sicht!

Se podía ver a simple vista.

Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen.

No pierdas de vista la maleta.

Behalte diesen Koffer im Auge.