Translation of "¡qué" in German

0.028 sec.

Examples of using "¡qué" in a sentence and their german translations:

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?
- ¿Qué querés?
- ¿Qué queríais?
- ¿Qué quiere usted?

- Was willst du?
- Was wollen Sie?
- Was möchten Sie?
- Was möchtest du?

- ¿Qué tienes?
- ¿Qué tenéis?
- ¿Qué tiene?
- ¿Qué tienen?

- Was habt ihr?
- Was haben Sie?

- ¿Qué comes?
- ¿Qué come?
- ¿Qué coméis?
- ¿Qué comen?

- Was isst du?
- Was isst du gerade?

- ¡Qué bello!
- ¡Qué bella!
- ¡Qué hermoso!
- ¡Qué hermosa!

Hübsch!

- ¡Muy bien!
- ¡Qué padre!
- ¡Qué chido!
- ¡Qué chilo!
- ¡Qué perrón!
- ¡Qué fregón!
- ¡Qué criminal!

- Großartig!
- Prima!
- Sehr gut!

- ¿Qué?
- ¿Que qué?

Was?

- ¡Qué desastre!
- ¡Qué mugre!
- ¡Qué confusión!

Was für ein Durcheinander!

- ¡Qué tontería!
- ¡Qué bobería!
- ¡Qué bobada!

Was für eine Dummheit!

- ¡Qué culero!
- ¡Qué gilipollas!
- ¡Qué capullo!

Was für ein Arsch!

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ocurre?
- ¿Qué sucede?

- Was ist los?
- Was geht?
- Was ist hier los?
- Was gibt es?

- ¿Qué está pasando?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?
- ¿Qué sucede?

Was ist los?

- ¿Qué pensáis?
- ¿Qué piensa?
- ¿Qué está pensando?
- ¿Qué piensan?

Woran denkst du?

- ¿Qué compraste?
- ¿Qué comprasteis?
- ¿Qué compró?
- ¿Qué habéis comprado?

Was hast du gekauft?

- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
- ¡Qué vergüenza!
- Lástima.
- ¡Qué oso!

- Wie schade!
- Was für eine Schande!

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucedió?
- ¿Qué ha ocurrido?

- Was passierte?
- Was ist passiert?

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijo?
- ¿Qué dijisteis?
- ¿Qué dijo usted?

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagtest du?
- Was sagten Sie?

- ¿Qué estás buscando?
- ¿Qué busca?
- ¿Qué buscás?
- ¿Qué buscás vos?
- ¿Qué buscas?
- ¿Qué están buscando?
- ¿Qué busca usted?

- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Wonach sucht ihr?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?
- Was suchen sie?
- Wonach suchst du?

- ¡Qué limpio!
- ¡Muy bien organizado!
- ¡Qué bello!
- ¡Qué bella!
- ¡Qué hermoso!
- ¡Qué hermosa!

Hübsch!

- ¿Qué estáis escribiendo?
- ¿Qué estás escribiendo?
- ¿Qué escribís?
- ¿Qué escriben?
- ¿Qué están escribiendo?

Was schreibst du?

- ¿Qué estás buscando?
- ¿Qué buscás?
- ¿Qué buscás vos?
- ¿Qué buscas?
- ¿Qué busca usted?

- Was fehlt?
- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?

- ¿Qué has hecho?
- ¿Qué hiciste?
- ¿Qué hacías?
- ¿Qué habéis hecho?

- Was hast du gemacht?
- Was habt ihr gemacht?
- Was haben Sie gemacht?
- Was hast du getan?
- Was haben Sie getan?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué ha ocurrido?

- Was passierte?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?
- Was hat sich zugetragen?

- ¡Qué culero!
- ¡Qué gilipollas!
- ¡Qué trasto!
- ¡Menudo capullo!
- ¡Qué pendejo!

- Was für ein Arschloch!
- Was für ein Arsch!
- So ein Arsch!

- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!
- ¡Qué mala pata!
- ¡Qué mala suerte!

Wie schade!

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijo?

Was hast du gesagt?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?

- Was wollen Sie?
- Was möchten Sie?
- Was möchtest du?
- Was darf’s denn sein?
- Was wünschen Sie?
- Was möchtet ihr?

- ¿Qué has dicho?
- ¿Qué dijiste?
- ¿Qué dijisteis?

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucede?

Was ist los?

- ¡Qué pena!
- Qué lástima.
- Qué pena.
- Lástima.

- Schade.
- Wie schade!

- ¿Qué has respondido?
- ¿Qué respondiste?
- ¿Qué respondisteis?

- Was hast du geantwortet?
- Was habt ihr geantwortet?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

- Was passierte?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?
- Was hat sich zugetragen?

- ¿Qué estás buscando?
- ¿Qué buscás?
- ¿Qué buscas?

Was suchst du?

- ¿Qué estás leyendo?
- ¿Qué lees?
- ¿Qué estáis leyendo?
- ¿Qué estás leyendo ahora?
- ¿Qué leéis?
- ¿Qué lees ahora?
- ¿Qué leéis ahora?
- ¿Qué estáis leyendo ahora?

Was liest du gerade?

- ¿Qué respondisteis?
- ¿Qué ha respondido?
- ¿Qué ha contestado?
- ¿Qué han contestado?
- ¿Qué han respondido?

Was haben Sie geantwortet?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?

- Was passierte?
- Was ist geschehen?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué quieren?

- Was willst du?
- Was wollt ihr?
- Was wollen Sie?

- ¿Qué necesitas?
- ¿Qué necesita?

- Was brauchen Sie?
- Was brauchst du?
- Was braucht ihr?

- ¡Qué estupidez!
- ¡Qué tontería!

Was für ein Quatsch!

- ¿Qué hiciste?
- ¿Qué hacías?

Was hast du gemacht?

- ¿Qué ocultaste?
- ¿Qué escondiste?

Was hast du versteckt?

- ¿Qué quieren?
- ¿Qué quiere?

- Was wollt ihr?
- Was wollen Sie?

- ¡Qué bobería!
- ¡Qué bobada!

- So ein Unsinn!
- Das ist Quatsch!
- So ein Schwachsinn!
- So ein Quatsch!
- Was für ein Quatsch!
- Was für eine Dummheit!
- Was für ein Unsinn!

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hay?

- Was ist los?
- Was gibt’s Neues?

- ¡Qué raro!
- Qué raro.

Wie seltsam!

- ¿Qué sugieres?
- ¿Qué propones?

- Was willst du damit andeuten?
- Was schlägst du vor?

- ¡Qué decepción!
- ¡Qué desilusión!

Was für eine Enttäuschung!

- ¡Qué idiota!
- ¡Qué güey!

Was für ein Idiot!

- ¡Qué asco!
- ¡Qué asquerosidad!

Wie ekelhaft!

- ¿Entonces qué?
- ¿Y qué?

Na und?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué sucedió?

Was passierte?

- ¡Qué rico!
- ¡Qué dulzura!

Wie lieb!

- !Qué estúpido!
- ¡Qué estúpido!

Wie dumm!

- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?

Was wollt ihr?

- ¿Qué mierda?
- ¿Qué carajo?

Was zur Hölle?

- ¿Qué pasa?
- ¿Qué sucede?

Was ist los?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasa?

- Was passierte?
- Was ist los?
- Was ist passiert?
- Was ist geschehen?

- ¡Qué vaina!
- ¡Qué fastidio!

So ein Mist!

- ¡Qué pena!
- ¡Qué lástima!

Wie schade!

- ¿Qué tenéis?
- ¿Qué tienen?

Was habt ihr?

- ¿Qué esperáis?
- ¿Qué esperan?

Worauf wartet ihr?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

- Was meinst du?
- Was denkst du?

- ¿Qué estás esperando?
- ¿A qué esperas?
- ¿Qué esperas?
- ¿A qué esperan?

- Worauf wartest du?
- Auf was wartest du?
- Worauf wartet ihr?
- Worauf warten Sie?

- ¿Qué sabes?
- ¿Qué saben ustedes?
- ¿Qué sabéis vosotros?
- ¿Tú qué sabes?

- Was weißt du?
- Was wissen Sie?
- Was wisst ihr?

- "¿Por qué?" "¿Por qué no?"
- "¿Por qué?" "¿Y por qué no?"

„Warum?“ — „Warum nicht?“

- ¿Qué estáis buscando?
- ¿Qué están buscando?
- ¿Qué está buscando?
- ¿Qué buscáis?

- Was suchst du?
- Was sucht ihr?
- Wonach suchst du?

- ¿De qué hablabas?
- ¿De qué hablabais?
- ¿De qué hablaba?
- ¿De qué hablaban?
- ¿De qué hablaste?

- Worüber habt ihr gesprochen?
- Wovon hast du gesprochen?
- Worüber haben Sie gesprochen?

- ¿Qué ha dicho?
- ¿Qué dijo ella?
- ¿Qué dijo?

- Was hat sie gesagt?
- Was sagte sie?

- ¿Qué estás esperando?
- ¿A qué esperas?
- ¿Qué esperas?

- Worauf wartest du?
- Auf was wartest du?

- ¿Qué está haciendo?
- ¿Qué hace?
- ¿Qué hace él?

Was macht er?

- ¿Qué opinas?
- ¿Qué opinas tú?
- ¿Qué opina usted?

Was ist deine Meinung?

- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué es?

Was ist das?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estáis haciendo?
- ¿Qué haces?

Was machst du?

- ¿Entonces qué?
- ¿Y qué?
- ¿Y a mí qué?

- Na und?
- Ja und?

- ¿Qué ha dicho?
- ¿Qué dijo?
- ¿Qué dijo él?

Was hat er gesagt?

- ¿Qué estás mirando?
- ¿Qué estáis mirando?
- ¿Qué están mirando?
- ¿Qué está mirando?

Was guckt ihr?

- ¿Luego qué hiciste?
- ¿Entonces qué hiciste?
- ¿Qué hiciste entonces?
- ¿Qué hiciste luego?

Was hast du dann gemacht?

- ¿Qué tomó ella?
- ¿Qué bebió?
- ¿Qué ha bebido?
- ¿Qué ha bebido ella?

Was hat sie getrunken?

- ¿Qué estás intentando ocultar?
- ¿Qué intentáis ocultar?
- ¿Qué intenta esconder?
- ¿Qué está intentando esconder?
- ¿Qué estáis intentando esconder?
- ¿Qué están intentando esconder?
- ¿Qué intentan esconder?
- ¿Qué intentas ocultar?

Was versuchst du zu verstecken?

¿Qué?

Was?