Translation of "Aparecer" in German

0.002 sec.

Examples of using "Aparecer" in a sentence and their german translations:

Vimos la colina aparecer.

Wir kamen in Sichtweite des Hügels.

Las estrellas comenzaron a aparecer.

Langsam kamen die Sterne zum Vorschein.

Solían aparecer en la mañana de Navidad,

Sie tauchten oft am Weihnachtsmorgen auf,

No llames al diablo, porque se puede aparecer.

Sprich nicht vom Teufel, sonst kann er auftauchen.

Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.

Langsam erschienen ein paar Sterne am Nachthimmel.

El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.

Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen.

- Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- No invoques al diablo, porque puede aparecer.

- Wenn man vom Teufel spricht ...
- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
- Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.
- Kaum hast du den Teufel genannt, kommt er auch schon angerannt.
- Den Teufel darf man nicht rufen, er kommt wohl von selbst.

- El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
- El acusado debe comparecer ante el tribunal este viernes.

Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen.

En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

- Me estaba preguntando si vendrías hoy.
- Me preguntaba si ibas a venir hoy.
- Me estaba preguntando si ibas a aparecer hoy.

Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.