Translation of "Aparecen" in German

0.004 sec.

Examples of using "Aparecen" in a sentence and their german translations:

Cómo funcionan cuando aparecen.

was sie bewirken, wenn sie auftauchen.

Cuando llueve, aparecen humedades.

Wenn es regnet, erscheinen feuchte Flecken.

"¿Qué pasa?" "No aparecen las llaves."

„Was ist los?“ – „Ich habe keinen Schlüssel.“

Porque en muchas películas aparecen estos nombres

weil in vielen Filmen diese Namen erscheinen

Cada año aparecen unos 4500 LPs de pop.

Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.

Los resultados de tu búsqueda aparecen directamente en el mapa

Ihre Suchergebnisse werden direkt auf der Karte angezeigt.

Asaltantes aparecen sin previo aviso en la costa este de Inglaterra.

Raiders erscheinen ohne Vorwarnung vor Englands Ostküste.

No reconozco a ninguno de los que aparecen en la foto.

Ich kenne keine der Personen auf dem Bild.

En los créditos de la película aparecen los nombres de los participantes.

Im Abspann des Films erscheinen die Namen der Mitwirkenden.

La mayoría de los sitios no solo aparecen en la parte superior.

Die meisten Websites kommen nicht einfach an die Spitze.

Sigue imperturbable tu camino, aún si las dificultades que aparecen a veces parezcan abrumadoras.

Setze deinen Weg unbeirrt fort, auch wenn die auftretenden Schwierigkeiten manchmal übermächtig erscheinen.

En nuestra vida siempre aparecen desafíos. Algunos los llaman problemas y otros oportunidades de crecimiento.

In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.

A veces creo que las moscas aparecen cuando la luz del sol atraviesa las partículas de polvo.

Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.

En el cuadro aparecen representados doce símbolos: seis seres humanos y tres animales (toro, caballo y paloma).

In der Tabelle sind zwölf Symbole dargestellt: sechs Menschen und drei Tiere (Stier, Pferd und Taube).

Todos los personajes que aparecen en esta obra son ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es puramente accidental.

Alle in diesem Werk erscheinenden Figuren sind frei erfunden. Jegliche Übereinstimmung mit realen Personen, noch lebend oder verstorben, ist rein zufällig.

- Todos los personajes de esta historieta son mujeres jóvenes.
- Todos los personajes de este manga son chicas.
- Todos los personajes que aparecen en este manga son chicas.
- En este manga todos los personajes son chicas.

Die Charaktere dieses Mangas sind alles Mädchen.