Translation of "Mapa" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Mapa" in a sentence and their italian translations:

- Aquí está el mapa.
- Aquí tiene el mapa.

Ecco la carta.

- ¿Me diseñarías un mapa?
- ¿Me trazarías un mapa?

- Mi disegneresti una mappa?
- Mi disegneresti una cartina?
- Mi disegneresti una piantina?

Necesito un mapa.

- Ho bisogno di una cartina.
- Ho bisogno di una piantina.
- Ho bisogno di una mappa.

Dame el mapa.

- Dammi la mappa.
- Mi dia la mappa.
- Datemi la piantina.
- Datemi la mappa.
- Dammi la piantina.
- Mi dia la piantina.

Le di un mapa.

Gli porsi una carta.

Aquí está el mapa.

Ecco la mappa.

Aquí tengo el mapa.

- Ecco la mappa.
- Ecco la piantina.
- Ecco la cartina.

He dibujado un mapa.

Ho disegnato una mappa.

Tom tiene un mapa.

- Tom ha una mappa.
- Tom ha una cartina.
- Tom ha una pianta.
- Tom ha una piantina.

Yo recuerdo este mapa.

- Me la ricordo questa mappa.
- Io me la ricordo questa mappa.

¿Me diseñarías un mapa?

Mi disegneresti una mappa?

Esto es un mapa.

- Questa è una mappa.
- Questa è una piantina.
- Questa è una cartina.

Fíjate en este mapa.

Da' un'occhiata a questa mappa.

- Hay un mapa sobre el escritorio.
- Hay un mapa sobre la mesa.

- C'è una cartina sul banco.
- C'è una cartina sulla scrivania.

Crea un mapa del horizonte,

Crea una mappa dell'orizzonte,

Pintó el mapa de azul.

- Dipinse la mappa di blu.
- Ha dipinto la mappa di blu.
- Ha dipinto la piantina di blu.
- Dipinse la piantina di blu.
- Ha dipinto la cartina di blu.
- Dipinse la cartina di blu.

¿Dónde puedo comprar un mapa?

- Dove posso comprare una mappa?
- Dove posso comprare una piantina?

¿Dónde puedo conseguir un mapa?

- Dove posso prendere una mappa?
- Dove posso prendere una piantina?
- Dove posso prendere una cartina?

¿Me enseñarás un mapa del mundo?

Potresti mostrarmi una mappa del mondo?

Busca la ciudad en el mapa.

Cerca la città sulla cartina.

El mapa está en la pared.

La mappa è sul muro.

Ni siquiera está en el mapa.

- Non è neppure sulla mappa.
- Non è neppure sulla piantina.
- Non è neppure sulla carta.

Por favor, indíquemelo en el mapa.

- Per favore, indicatemelo sulla mappa.
- Per favore, me lo indichi sulla mappa.

Esto es un mapa de carreteras.

Questa è una cartina stradale.

Aquí está el mapa que buscas.

- Ecco la mappa che stai cercando.
- Ecco la mappa che sta cercando.
- Ecco la mappa che state cercando.
- Ecco la piantina che stai cercando.
- Ecco la piantina che sta cercando.
- Ecco la piantina che state cercando.

Finlandia se encuentra en el mapa.

- La Finlandia è sulla mappa.
- La Finlandia è sulla cartina.
- La Finlandia è sulla piantina.

Hay un mapa en la pared.

C'è una cartina sul muro.

Mira el mapa de la página 25.

Guarda la mappa a pagina 25.

¿Puedes mostrarme en este mapa dónde estoy?

- Mi può mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi può mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa piantina?

Que se denomina mapa de áreas iguales.

che è chiamata una mappa equivalente.

Me gustaría un mapa de la ciudad.

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

He aquí un gran mapa de Alemania.

- Ecco una grande mappa della Germania.
- Ecco una grande carta della Germania.

¿Me puede dar un mapa de carreteras?

Posso avere una cartina stradale?

¿Tú tienes un mapa de la ciudad?

Tu hai una mappa della città?

¿Tiene un mapa de la ciudad de Kioto?

- Hai una piantina della città di Kyoto?
- Ha una piantina della città di Kyoto?
- Avete una piantina della città di Kyoto?

Mary extendió el gran mapa sobre la mesa.

- Mary ha aperto la grande mappa sul tavolo.
- Mary aprì la grande mappa sul tavolo.

Este mapa se llama la proyección de Mercator.

Questa mappa si chiama "Proiezione di Mercatore".

Las líneas rojas en el mapa representan ferrovias.

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

Las líneas azules en el mapa representan ríos.

- Le linee blu sulla mappa rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla carta rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla cartina rappresentano i fiumi.

Mirad con atención el mapa de la pared.

Guardate attentamente la mappa sul muro.

- Estoy perdido y no tengo un mapa de la ciudad.
- Estoy perdida y no tengo un mapa de la ciudad.

- Mi sono perso e non ho una mappa della città.
- Mi sono persa e non ho una mappa della città.

Si quiero convertir este globo en un mapa plano,

Se voglio trasformare il globo in una mappa piana

Éste es un mapa de la ciudad de Osaka.

- Questa è una piantina della città di Osaka.
- Questa è una mappa della città di Osaka.

Muéstrame en qué parte del mapa está Puerto Rico.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.

Llevábamos un mapa en caso de que nos perdiéramos.

Avevamo con noi una mappa nel caso ci fossimo persi.

Las iglesias están marcadas en el mapa con una cruz.

Le chiese sono segnate sulla mappa con una croce.

Desenrolla el cilindro y tienes un mapa plano y rectangular.

Srotola il cilindro e ottieni una mappa piana e rettangolare.

En el mapa mercator se ven aproximadamente del mismo tamaño.

Sulla mappa di Mercatore sembrano avere la stessa dimensione.

Juan no sabe localizar su propio país en el mapa.

Juan non riesce a trovare il proprio paese sulla mappa.

Tom siempre lleva un mapa y un compás en su mochila.

Tom porta sempre una mappa e bussola nella sua borsa.

- Esta es una hoja de ruta.
- Esto es un mapa de carreteras.

Questa è una cartina stradale.

Fue diseñado para que una línea trazada entre dos puntos del mapa proporcionara

È stata progettata in modo che un linea disegnata tra due punti sulla mappa mantenga

Este mapa muestra algunos de los países donde se ha visto un aumento dramático

Questa mappa mostra paesi che hanno visto un aumento marcato

¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!

Non sono neanche in grado di posizionare la Germania in una cartina! Che vergogna!

- He utilizado mapas durante mi viaje.
- Yo usé el mapa durante mi viaje.
- Yo usé el mapa durante mis viajes.
- Yo usé los mapas durante mi viaje.
- Yo usé los mapas durante mis viajes.

Ho utilizzato la mappa durante il viaggio.

Pero al intentar mostrar algo en un mapa del mundo, los cartógrafos rara vez usan el mercator.

La distorsione è minima ad una vista ravvicinata, ma nei planisferi i cartografi usano raramente la Mercatore.

Si deseas ver un mapa que muestra con mayor precisión el tamaño, puedes utilizar la proyección Gall-Peters

Se vuoi vedere una mappa che in maniera più accurata rappresenta la dimensione, puoi usare la proiezione di Gall-Peters,

Usando el mapa del juego, podemos acercarnos a la Francia del siglo IX, el lugar de nacimiento del feudalismo.

Usando la mappa del gioco, possiamo ingrandire la Francia del IX secolo, il luogo di nascita del feudalesimo.

Acabo de llegar a la cima de una montaña. Es verdaderamente sorprendente porque según mi mapa, debería haber un lago.

- Sono appena arrivato in cima a una montagna. Ciò è molto sorprendente! Secondo la mia mappa qui deve esserci un lago.
- Sono appena arrivato in cima a una montagna. Questo è molto sorprendente, perché secondo la mia mappa qui deve essere un lago.