Translation of "¡incendio" in German

0.007 sec.

Examples of using "¡incendio" in a sentence and their german translations:

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

Feuer!

Estalló un gran incendio

ein großes Feuer brach aus

Hubo un incendio cerca.

Es brach ein Feuer in der Nähe aus.

- La causa del incendio era desconocida.
- Se desconocía la causa del incendio.

Die Ursache des Brandes war unbekannt.

Pero estalló un gran incendio

aber so ein großes Feuer brach aus

Tom la salvó del incendio.

Tom rettete sie aus dem Feuer.

El incendio se extinguió pronto.

Das Feuer wurde bald gelöscht.

El incendio destruyó tres casas.

- Drei Häuser fielen dem Feuer zum Opfer.
- Das Feuer zerstörte drei Häuser.

El incendio destruyó 10 casas.

Das Feuer vernichtete zehn Häuser.

- No se sabe la causa del incendio.
- Se desconoce la causa del incendio.

- Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
- Die Ursache für den Brand ist unbekannt.
- Die Brandursache ist unbekannt.

- En caso de incendio, rompa esta ventana.
- Rompa esta ventana en caso de incendio.

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

- En caso de incendio, rompa esta ventana.
- En caso de incendio, rompa la ventana.

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

¡Tenemos un incendio en la cabina!

"Wir haben ein Feuer im Cockpit!"

Perdí mi zapato en el incendio.

Ich habe bei dem Brand meinen Schuh verloren.

¿Oíste acerca del incendio de ayer?

Hast du von dem Brand gestern gehört?

Cuatro familias murieron en el incendio.

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

La causa del incendio es desconocida.

Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.

La causa del incendio era desconocida.

Die Ursache des Brandes war unbekannt.

Tuvimos un simulacro de incendio ayer.

Wir hatten gestern eine Schießübung.

Dos bomberos murieron durante el incendio.

Bei dem Brand sind zwei Feuerwehrleute ums Leben gekommen.

¿Cuál es la causa del incendio?

- Was ist die Brandursache?
- Was ist die Ursache des Brandes?
- Wie kam es zu dem Feuer?

Hay un terrible incendio en Israel.

In Israel tobt ein schreckliches Grossfeuer.

Se desconoce la causa del incendio.

Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.

Después del terremoto hubo un incendio.

Nach dem Erdbeben gab es ein Feuer.

- No use el ascensor en caso de incendio.
- En caso de incendio no use el ascensor.

Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.

¿Usted estaba presente cuando empezó el incendio?

Waren Sie dabei, als der Brand ausbrach?

Hubo un gran incendio en mi vecindario.

Da war ein Großfeuer in meiner Nachbarschaft.

En caso de incendio, use las escaleras.

- Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe.
- Im Brandfall benutzen Sie bitte die Treppe.

El incendio forestal fue causado por negligencia.

Der Waldbrand entstand durch Fahrlässigkeit.

Apenas abrió el mercado, comenzó el incendio.

Kaum hatte der Markt geöffnet, brach das Feuer aus.

Se produjo un incendio durante la noche.

In der Nacht ist ein Feuer ausgebrochen.

Murieron 13 personas a causa del incendio.

Das Feuer kostete 13 Menschen das Leben.

Anoche hubo un incendio en el vecindario.

Vorige Nacht hat es in der Nachbarschaft gebrannt.

No se conoce la causa del incendio.

Der Ursprung des Feuers ist unbekannt.

Anoche hubo un incendio en el supermercado.

Letzte Nacht hat es im Supermarkt gebrannt.

No se sabe la causa del incendio.

Die Ursache für den Brand ist unbekannt.

¡Apriete este botón en caso de incendio!

Im Brandfalle diesen Knopf drücken!

En caso de incendio, rompa esta ventana.

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

- Él fue la única persona que sobrevivió al incendio.
- Él fue el único que sobrevivió al incendio.

Er war der Einzige, der das Feuer überlebte.

Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.

Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer.

Esa historia del incendio está muy mal contada.

Diese Geschichte vom Brand ist ganz schlecht erzählt.

Se produjo un incendio en el quinto piso.

Im fünften Stock brach ein Feuer aus.

En caso de incendio, deberías llamar al 119.

Im Brandfall wählen Sie den Notruf 119.

El viento y la lluvia apagaron el incendio.

Wind und Regen löschten das Feuer.

Se produjo un incendio cerca de mi casa.

Ein Feuer brach in der Nähe meines Hauses aus.

El incendio redujo a cenizas todo el pueblo.

Das Feuer verwandelte das gesamte Dorf zu Asche.

No use el ascensor en caso de incendio.

Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.

Ese incendio forestal se dio por una causa natural.

Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen.

Él fue la única persona que sobrevivió al incendio.

Er war der Einzige, der das Feuer überlebte.

Ayer se produjo un incendio cerca de mi casa.

Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.

"Hay un pequeño incendio a la izquierda de aquí."

"Wir haben einen kleines Feuer das hier links ausbricht."

Hubo un gran incendio cerca de mi casa anoche.

Letzte Nacht gab es in der Nachbarschaft einen großen Brand.

Esa casa se quemó por completo en un incendio.

Das Haus ist durch ein Feuer völlig niedergebrannt.

El incendio llegó muy cerca de los edificios residenciales.

Das Feuer kam den Wohngebäuden sehr nahe.

Una gran multitud se reunió en el lugar del incendio.

Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle.

La causa del incendio fue la colilla de su cigarro.

Die Ursache des Brandes war sein Zigarettenstummel.

Si se provocase un incendio en su vecindario, ¿qué haría?

Was würden Sie machen, wenn in ihrer Nachbarschaft ein Feuer ausbräche?

Con el incendio cundió un gran pánico dentro del teatro.

Das Feuer löste im Theater Panik aus.

Se enviaron dos trenes de bomberos al lugar del incendio.

Zwei Feuerwehrzüge wurden zum Brandort geschickt.

Después de un desperdicio otra vez, otra vez un incendio otra vez

Nach einer Verschwendung wieder ein Feuer wieder

En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.

Im Brandfall die Scheibe einschlagen und den roten Knopf drücken.

- Se sabía la causa del incendio.
- La causa del fuego era conocida.

Die Ursache des Brandes war bekannt.

La casa no sufrió mucho daño porque el incendio fue rápidamente extinguido.

Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.

Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston.

In der Zeitung steht, es habe in Boston einen großen Brand gegeben.

Es una pena que Dios no esté aquí para ver este incendio.

Es ist schade, dass Gott nicht hier ist, um sich dieses Feuer anzuschauen.

Un incendio había aparecido la noche anterior, que se atribuyó a soldados borrachos.

Ein Feuer war der vorigen Nacht ausgebrochen, beschuldigt wurden betrunkene Soldaten.

- Tom rescató al gato de las llamas.
- Tom rescató al gato del incendio.

Tom rettete die Katze aus den Flammen.

- En caso de fuego llamen al 119.
- En caso de incendio, marque 119.

- Rufe im Falle eines Brandes 119 an.
- Im Brandfall wählen Sie den Notruf 119.

Siempre mantén un balde de agua a mano, en caso de un incendio.

Halte immer einen Eimer Wasser bereit, wegen der Feuergefahr!

- ¿Alguien sabe cómo se desató el fuego?
- ¿Alguien sabe cómo empezó el incendio?

Weiß jemand, wie das Feuer ausgebrochen ist?

El incendio se había propagado al siguiente edificio antes de que vinieran los bomberos.

Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.

El incendio se declaró después de que los empleados se hubieran ido a casa.

Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.

Aprendiendo de las fallas que causaron el incendio del Apolo 1, la NASA rediseñó la

Aus den Fehlern, die den Apollo 1-Brand verursachten, lernte die NASA das Apollo-

Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.