Translation of "Vean" in French

0.008 sec.

Examples of using "Vean" in a sentence and their french translations:

Y vean,

et vous voyez,

Vete antes de que te vean.

- Tire-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Tire-toi avant qu'elles ne te voient ici.
- Casse-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Casse-toi avant qu'elles ne te voient ici.
- Cassez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Cassez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Tirez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Tirez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Éloignez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Éloignez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Éloigne-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Éloigne-toi avant qu'elles ne te voient ici.

Oh, vean esta hermosa imagen de Plutón.

Oh, regardez cette belle image de Pluton.

Quiero que vean la matemática en esto.

Je vais vous en montrer les mathématiques.

Vean el gran traslape entre estos dos.

Nous constatons une grande convergence.

No quiero que me vean con él.

- Je ne veux pas être vu en sa compagnie.
- Je ne veux pas être vue en sa compagnie.

Para que solo lo vean una vez

donc de cette façon, ils ne voient qu'une fois

Vean qué diferente con la luz ultravioleta. Bum.

Regardez la différence quand je mets la lumière UV sur lui. Et hop !

Así que es difícil que vean el peligro.

ils ont donc bien du mal à voir venir le danger.

Tom no quiere que le vean con Mary.

Tom ne veut pas être vu avec Marie.

Ahora, vean: estas no son damas de honor,

Observez bien : ce ne sont pas des demoiselles d'honneur

Y bastante grandes para que las vean cuando se equivocan.

Et assez gros pour être vus quand ils se trompent.

Haz que esas personas vean este video por la fuerza

Faites que ces gens regardent cette vidéo de force

Y vean ahora cómo cambia la textura 3D de la piel

Et maintenant, regardez la texture en 3D de la peau évoluer

Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda.

Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.