Translation of "Suena" in French

0.024 sec.

Examples of using "Suena" in a sentence and their french translations:

Suena sencillo, suena cierto,

Cela semble simple, cela semble vrai.

- Eso suena interesante.
- Suena interesante.

Ça a l'air intéressant.

- Esto suena dudoso.
- Esto suena sospechoso.

- Ça a l'air louche.
- Ça semble suspect.

- Eso suena familiar.
- Esto suena familiar.

Ça me semble familier.

Suena inteligente.

C'est une sage décision.

¡Suena divertido!

Ça a l'air amusant !

Suena justo.

Ça a l'air juste.

¡Suena bien!

Il y a quelque chose de vrai dans ce que vous dites.

Suena interesante.

Ça a l'air intéressant.

Suena absurdo.

- Ça semble absurde.
- Ça paraît absurde.

Suena familiar.

Ça semble familier.

Suena estupendamente.

- Ça a l'air génial.
- Ça semble génial.

- Eso suena interesante.
- Eso suena realmente interesante.

- Ça a l'air vraiment intéressant.
- Ça a l'air intéressant.
- Cela semble fort intéressant.

- Eso suena muy interesante.
- Esto suena muy interesante.
- Eso suena realmente interesante.

Cela semble fort intéressant.

- Esa historia suena a cierta.
- La historia suena verdadera.
- La historia suena creíble.

- Cette histoire semble vraie.
- L'histoire semble vraie.

Suena genial, ¿verdad?

Ça sonne bien, non ?

Suena ridículo, ¿no?

Cela semble absurde, n'est-ce pas ?

Eso suena interesante.

Ça a l'air intéressant.

¿Cómo suena eso?

Ça donne quoi ?

Eso suena aterrador.

Cela semble effrayant.

Eso suena hermoso.

- Le son est beau.
- Ça semble magnifique.

Eso suena familiar.

- Ça me semble familier.
- Ça m'évoque quelque chose de familier.

Suena el timbre.

On sonne à la porte.

Eso suena bien.

- Ça a l'air bien !
- Cela sonne bien.

¿Kabuki te suena?

Le kabuki te dit-il quelque chose ?

Suena el teléfono.

Le téléphone sonne.

No suena natural.

Ça n'a pas l'air naturel.

Suena como YouTube,

Cela ressemble à YouTube,

- Me parece una tontería.
- Suena ridículo.
- Suena bastante estúpido.

Ça a l'air stupide.

- Eso suena muy interesante.
- Esto suena muy interesante.
- Parece muy interesante.
- Eso suena realmente interesante.

Ça a l'air très intéressant.

Suena a ciencia ficción,

On dirait de la science-fiction,

Tu plan suena genial.

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

Esto suena muy interesante.

- Ça a l'air très intéressant.
- Cela semble fort intéressant.

Su historia suena cierta.

- Son histoire a l'air vraie.
- Son histoire semble vraie.

Su historia suena extraña.

Son histoire paraît bizarre.

Espera, suena el teléfono.

Attends, le téléphone sonne.

Eso suena muy tentador.

- Ça semble fort tentant.
- Ça semble très tentant.
- Ça a l'air très tentant.

Eso no suena bien.

Ça ne semble pas bon.

Me suena el estómago.

Mon estomac grogne.

Su nombre suena familiar.

- Son nom m'est familier.
- Son nom me semble familier.

El piano suena bien.

Le piano sonne bien.

Me suena muy raro.

A entendre, cela me paraît très étrange.

Esto suena a francés.

- Ça sonne comme du français.
- On dirait du français.

Suena extraño para mí.

Il me semble étrange.

Esta canción suena triste.

Cette chanson est triste.

¿Cómo suena su voz?

- À quoi ressemble sa voix ?
- Quel est le son de sa voix ?

suena bastante parecida a esto.

ressemble à ça.

Que quizá suena demasiado solemne,

mais ça aussi, c'est compliqué,

Lo olvidamos, suena tan simple.

On oublie ça et ça paraît si simple.

Así que esto suena normal

donc cela ressemble à une chose normale

Si suena de estas hormigas

oui ces fourmis sonnent

Sí, suena un poco interesante.

Oui, cela semble un peu intéressant.

- Parece razonable.
- Eso suena razonable.

- Ça semble raisonnable.
- Cela semble raisonnable.

Esa propuesta suena bastante bien.

Ça a l'air d'être une assez bonne proposition.

Su voz suena muy bello.

Sa voix est très belle.

Esto me suena a chino.

- C'est du chinois.
- C'est du chinois pour moi.
- Pour moi c'est du chinois.

Eso suena un poco peligroso.

- Ça a l'air un peu dangereux.
- On dirait que c'est un peu dangereux.

A mí me suena bien.

Moi, ça me va.

Eso no suena tan peligroso.

Ça n'a pas l'air trop dangereux.

El teléfono suena a veces.

Le téléphone sonnait parfois.

Su plan me suena interesante.

Son projet me sembla intéressant.

El instrumento nuevo suena lindo.

Le nouvel instrument sonne bien.

La campana suena al mediodía.

La cloche sonne à midi.

Eso no suena muy difícil.

Ça n'a pas l'air très difficile.

Esta frase me suena rara.

Cette phrase me semble bizarre.

- ¡Suena genial!
- ¡Me parece bien!

Ça a l'air super !

Esto me suena muy raro.

Ça me semble bizarre.

Tu nombre me suena familiar.

Votre nom m'est familier.

- El teléfono suena, pero nadie contesta.
- El teléfono suena, pero nadie lo coge.

Le téléphone sonne. Mais personne ne répond.

- Eso suena demasiado bueno para ser cierto.
- Eso suena demasiado bueno para ser verdad.

Ça a l'air trop beau pour être vrai.

Suena anticuado pero tienen una finalidad.

Ça fait vieux-jeu, mais on savait profiter de la vie avant.

No estoy confundida sobre cómo suena.

Je ne suis pas troublée par les apparences.

Pero, ¿cómo suena nuestro sistema solar?

Quel est le son de notre système solaire ?

Esto me suena un poco familiar

Cela me semble un peu familier

Como él dice. Suena bien también

Comme il dit. Sonne bien aussi

Eso suena como un plan. - Sí.

Cela à l'air d'un bon plan. - Oui.

La campana suena a las ocho.

- La cloche sonne à 8 heures.
- La cloche sonne à huit heures.

Su acento suena un tanto pintoresco.

Son accent sonne un peu bizarre.