Examples of using "Suena" in a sentence and their hungarian translations:
Egyszerűnek és igaznak hangzik,
Ez bűzlik.
Ez igazságosnak hangzik.
Ismerősen hangzik.
Ez nagyon érdekesnek hangzik.
- Ez nagyon érdekesnek hangzik.
- Nagyon érdekesen hangzik.
- A történet igaznak tűnik.
- Az elbeszélés hihetőnek hangzik.
Ez ijesztően hangzik.
Ez csodásan hangzik.
- Ismerős neked?
- Rémlik valami?
- Imerősen hangzik?
Érdekesen hangzik.
Ez hihetetlennek hangzik.
- Cseng a telefon.
- Csörög a telefon.
- Szól a telefon.
Ez nagyon érdekesnek hangzik.
Lehet, hogy mindez tudományos fantasztikumnak tűnik,
A terved kitűnően hangzik.
A neve ismerősen cseng.
- Tudom, hogy ostobán hangzik.
- Tudom, hogy ez hülyén hangzik.
Számomra ez nagyon furcsán hangzik.
Ez nagyon érdekesnek hangzik.
Különösnek tűnik a története.
Ez furcsán cseng nekem.
Ez a dal nagyon szomorúan hangzik.
Ez nem hangzik jól.
Ez észszerűen hangzik.
Ez úgy hangzik, mint egy fenyegetés.
Tudom, hogy hangzik.
Az ön terve nekem jól csengő.
Az új hangszer szépen szól.
Ez nem hangzik túl keménynek.
- Jól hangzik!
- Nagyszerűen hangzik!
- Tomi orrhangon beszél.
- Tominak orrhangja van.
Túl jónak tűnik, hogy igaz legyen.
Nincsenek illúzióim arról, mindez hogyan hangzik.
De hogyan szól naprendszerünk?
- Furcsán hangzik, de ez a valóság.
- Furcsán hangzik, de ez igaz.
Imádom a hangját.
Nyolckor szól a csengő.
Üres hordó jobban kong.
A bronzból készült harang szépen szól.
Ezért szól búsan az énekem.
Az érdekesen hangzik. Mit mondtál neki?
Tudom, ez kissé haszonlesően hangzik.
- Ez nekem kínai.
- Nekem ez kínaiul van.
Ez úgy tűnik, mintha beszéltél volna Tommal.
- Cseng a telefon.
- Csörög a telefon.
Ne szépítsük: bevándorlókat deportálni sokkal indokoltabbnak tűnik,
Ez ismerősen hangzik.
Szeretem, ahogy szól.
- Az eszperantó egy kicsit az olaszhoz hasonlóan hangzik.
- Az eszperantó egy kicsit az olasz nyelvhez hasonlít.
A borscsnak jobb az íze, mint a neve.
- A neved ismerősnek hangzik nekem.
- Az ön neve ismerősnek hangzik nekem.
Ha valaki ezt paranoiásnak gondolja,
"Az, ahogy ez az utazó feljutott. nagyon fárasztónak hangzik.
Mi lesz? Ki akarja kipróbálni?
- Csak egy ostoba városi legenda. - De nemhiába mondják, hogy nem zörög a haraszt, ha nem fújja a szél, nemde?
Egyszerűen fogalmazva: a férfi beleszeret egy nőbe,
- Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.
- Nincsen füst tűz nélkül.
eredetileg Baszkföldön született. Anyám Coloniából származott,
Ezt az arcot régebben már láttam valahol.