Translation of "Haciendo" in French

0.010 sec.

Examples of using "Haciendo" in a sentence and their french translations:

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estáis haciendo?

- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estás haciendo ahora?

- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Que fais-tu maintenant ?

- Estoy haciendo mi tarea.
- Estoy haciendo los deberes.

- Je fais mes devoirs.
- Je suis en train de faire mes devoirs.

- ¿Qué estaba haciendo?
- ¿Qué hacías?
- ¿Qué estabas haciendo?

- Que faisiez-vous ?
- Que faisais-tu ?
- Qu'étais-tu en train de faire ?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estáis haciendo?
- ¿Qué haces?

- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Tu fais quoi ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Que fabriquerez-vous ?

- ¿Qué estoy haciendo mal?
- Qué estoy haciendo mal?

Qu'est-ce que je fais mal ?

- Se está haciendo mayor.
- Se está haciendo viejo.

Il se fait vieux.

haciendo esto crecerán,

en faisant ça, vous allez vous développer,

Que estabamos haciendo

que faisions-nous

Incluso haciendo esto

même en faisant ça

haciendo números enormes

faire des nombres énormes

Ellos están haciendo

Ils sont en train de faire

¿Qué estaba haciendo?

Que faisiez-vous ?

¿Qué estáis haciendo?

Que faites-vous ?

Estaba haciendo trampa.

Il était en train de tricher.

Haciendo se aprende.

C'est en pratiquant que l'on apprend.

¿Qué estamos haciendo?

Que sommes-nous en train de faire ?

¿Qué estabas haciendo?

Qu'étais-tu en train de faire ?

Estoy haciendo café.

Je fais du café.

¿Qué estás haciendo?

- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Que fais-tu à présent ?

¿Qué están haciendo?

Que font-ils ?

Estoy haciendo guacamole.

Je suis en train de faire du guacamole.

Lo sigo haciendo.

- Je le fais toujours.
- Je le fais encore.

¿Qué está haciendo?

Qu'est-ce qu'il fait ?

¿que estas haciendo?

que fais tu?

- ¿Qué está haciendo?
- ¿Qué está haciendo ella?
- ¿Qué hace?

- Qu'est-ce qu'il fait ?
- Que fait-elle ?

- ¿Qué está haciendo él allá?
- ¿Qué está haciendo él allí?
- ¿Qué está haciendo él ahí?

Qu'est-il en train d'y faire ?

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que he estado haciendo?

Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?

- ¿Qué estáis haciendo vosotros dos?
- ¿Qué estáis haciendo vosotras dos?

Que faites-vous tous les deux ?

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?

Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?

- Ellos lo están haciendo bien.
- Ellas lo están haciendo bien.

- Ils le font correctement.
- Elles le font correctement.
- Ils le font comme il faut.
- Elles le font comme il faut.

- Sólo estoy haciendo mi trabajo.
- Solo estoy haciendo mi laburo.

Je ne fais que mon travail.

Más personas van a mantener haciendo clic y haciendo clic

Plus de gens vont garder en cliquant et en cliquant,

Gary Vaynerchuk ha sido haciendo lo que ha estado haciendo

Gary Vaynerchuk a été faire ce qu'il a fait

Y estaban haciendo salchichas.

Et ils faisaient des hot-dogs.

Maestros haciendo esto voluntariamente

les enseignants qui le font volontairement

No estoy haciendo esto

je ne fais pas ça

Sam, ¿qué estás haciendo?

- Sam, qu'est-ce que tu fais ?
- Sam, que fais-tu ?

Ella estaba haciendo té.

Elle était en train de faire du thé.

Está haciendo los deberes.

Il est en train de faire ses devoirs.

Tom está haciendo progresos.

- Tom fait des progrès.
- Tom avance.

Se está haciendo tarde.

Il commence à se faire tard.

¿Qué estás haciendo ahí?

Qu'y fais-tu ?

¿Qué diablos estás haciendo?

Mais qu'êtes-vous en train de faire, Bon Dieu ?

Me estoy haciendo viejo.

- Je commence à devenir vieux.
- Je vieillis.
- Je me fais vieux.
- Je me fais vieille.

Tom está haciendo muecas.

Tom fait des grimaces.

Lo estás haciendo bien.

- Tu le fais correctement.
- Vous le faites correctement.
- Tu le fais comme il faut.
- Vous le faites comme il faut.

¡Lo estás haciendo mal!

Tu le fais de travers !

Estoy haciendo mi tarea.

- Je fais mes devoirs.
- Je suis en train de faire mes devoirs.

¡No estábamos haciendo nada!

Nous n'avons rien fait !

Él está haciendo alemán.

Il fait son devoir d'allemand.

Tom viaja haciendo autostop.

Tom ne parle jamais d'argent.

¿Qué está haciendo Ken?

Que fait Ken ?

No estoy haciendo nada.

Je ne fais rien.

¿Qué está haciendo Tom?

Que fait Tom ?

Él está haciendo galletas.

Il est en train de faire des cookies.

¿Sabes qué estoy haciendo?

Tu ne devines pas ce que je fais ?

No estamos haciendo nada.

Nous ne faisons rien.

Tom está haciendo té.

- Tom fait du thé.
- Tom est en train de faire du thé.

¿Qué estás haciendo papá?

Que fais-tu, papa ?

Está haciendo el pino.

Il se tient debout, la tête en bas.

¿Qué estoy haciendo aquí?

Que fais-je ici ?

Estaba haciendo un pastel.

Je faisais un gâteau.

Estamos haciendo una barbacoa.

- Nous faisons un barbecue en ce moment.
- Nous faisons des grillades en ce moment.

Está haciendo un dibujo.

Il est en train de dessiner une image.

Siguió haciendo mal tiempo.

- Le temps est demeuré mauvais.
- Le temps demeura mauvais.

Se está haciendo viejo.

Il se fait vieux.

Están haciendo las compras.

Vous achetez.