Translation of "Suena" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Suena" in a sentence and their turkish translations:

- Eso suena interesante.
- Suena interesante.

- O, ilginç görünüyor.
- Bu, kulağa ilginç geliyor.

- Suena muy hermoso.
- Suena estupendamente.

Kulağa hoş geliyor.

- Esto suena dudoso.
- Esto suena sospechoso.

Bu şüpheli görünüyor.

Suena inteligente.

Bu muhtemelen akıllıca.

Suena justo.

Adil görünüyor.

Suena interesante.

- O, ilginç görünüyor.
- Enteresan görünüyor.

Suena familiar.

O, tanıdık geliyor.

- Eso suena interesante.
- Eso suena realmente interesante.

O, gerçekten ilginç görünüyor.

- Eso suena muy interesante.
- Esto suena muy interesante.
- Eso suena realmente interesante.

Kulağa çok ilginç geliyor.

- Esa historia suena a cierta.
- La historia suena verdadera.
- La historia suena creíble.

Hikaye gerçek görünüyor.

Eso suena interesante.

O, ilginç görünüyor.

¿Cómo suena eso?

Kulağa nasıl geliyor?

Eso suena aterrador.

O korkutucu görünüyor.

Eso suena hermoso.

O güzel görünüyor.

Eso suena familiar.

O tanıdık geliyor.

Suena el timbre.

Kapı zili çalıyor.

Eso suena bien.

O iyi görünüyor.

Eso suena alucinante.

O şaşırtıcı görünüyor.

Eso suena increíble.

O inanılmaz görünüyor.

Suena como Tom.

O Tom'a benziyor.

No suena natural.

Bu doğal görünmüyor.

No me suena.

O yabancı gelmiyor.

Suena bastante estúpido.

- Bu çok aptalca görünüyor.
- O oldukça aptalca görünüyor.

Suena el teléfono.

Telefon çalıyor.

¿No te suena?

Bu bir şey çağrıştırmıyor mu?

- Me parece una tontería.
- Suena ridículo.
- Suena bastante estúpido.

O aptalca görünüyor.

- Eso suena muy interesante.
- Esto suena muy interesante.
- Parece muy interesante.
- Eso suena realmente interesante.

Kulağa çok ilginç geliyor.

Tu plan suena genial.

Planın muhteşem görünüyor.

Esto suena muy interesante.

- O, ilginç görünüyor.
- Kulağa çok ilginç geliyor.

Eso suena muy tentador.

O çok ayartıcı görünüyor.

Eso no suena bien.

Bu kulağa hoş gelmiyor.

Su nombre suena familiar.

Onun adı tanıdık geliyor.

Sé que suena tonto.

Onun aptala göründüğünü biliyorum.

Eso suena bastante estúpido.

O oldukça aptal görünüyor.

Suena mucho mas disonante

çok daha uyumsuz duyuluyor.

Ya sé como suena.

Kulağa nasıl geldiğini biliyorum.

Me suena muy raro.

O bana çok garip geliyor.

Me gusta cómo suena.

Onun ses çıkarma şeklini seviyorum.

Este reloj raramente suena.

Bu saat nadiren çalar.

¿No suena eso grave?

Bu ciddi görünmüyor mu?

Eso suena a francés.

O, Fransızca gibi geliyor.

Esto suena a francés.

Bu Fransızca gibi geliyor.

Su historia suena extraña.

Onun hikayesi garip görünüyor.

Suena extraño para mí.

Benim için kulağa garip geliyor.

Me suena a chino.

Bu benim için bir Rum.

Esta canción suena triste.

Bu şarkı üzücü görünüyor.

Eso suena muy interesante.

O çok ilginç görünüyor.

Su historia suena cierta.

- Onun hikayesi gerçek görünüyor.
- Hikayesi kulağa doğru geliyor.
- Hikayesi kulağa gerçek geliyor.

Lo olvidamos, suena tan simple.

Unutuyoruz. Kulağa basit geliyor.

Así que esto suena normal

yani bu normal bir şey gibi gelsede

Si suena de estas hormigas

evet bu karıncaların sesi

Sí, suena un poco interesante.

Evet biraz ilginç geliyor.Farkındayım.

La campana suena al mediodía.

Zil öğle saatinde çalar.

Esa propuesta suena bastante bien.

O oldukça iyi bir öneri gibi görünüyor.

A mí me suena bien.

O bana iyi görünüyor.

Esto me suena a chino.

Konuya Fransız kaldım.

Eso suena un poco peligroso.

O, biraz tehlikeli görünüyor.

Eso no suena tan peligroso.

O çok tehlikeli gelmiyor.

Eso suena como una amenaza.

O bir tehdit gibi görünüyor.

A mí me suena sensato.

Bana mantıklı gibi geliyor.

Esa historia suena a cierta.

Hikaye gerçek görünüyor.

Yo sé cómo suena eso.

Onun nasıl göründüğünü biliyorum.

Eso no suena muy difícil.

Bu çok zor görünmüyor.

Suena a que es serio.

O ciddi görünüyor.

Eso no suena muy rentable.

Kulağa çok kârlı gelmiyor.

- Parece razonable.
- Eso suena razonable.

Mantıklı görünüyor.

- ¡Suena genial!
- ¡Me parece bien!

Harika görünüyor!

Tom suena un poco gangoso.

- Tom biraz burnundan konuşur.
- Tom biraz genizden konuşuyor.

Esa canción me suena conocida.

Bu şarkı bana tanıdık geliyor.

- Eso suena demasiado bueno para ser cierto.
- Eso suena demasiado bueno para ser verdad.

O gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor.

Suena anticuado pero tienen una finalidad.

Biraz eski moda gibi ama o zamanlar bunun bir nedeni vardı.

No estoy confundida sobre cómo suena.

Nasıl olacağı konusunda şüphem yok.

Pero, ¿cómo suena nuestro sistema solar?

Peki ya bizim güneş sistemimiz nasıl duyuluyor?

Esto me suena un poco familiar

Bu bana biraz tanıdık geldi

Como él dice. Suena bien también

Diyor gibi. Kulağa da hoş geliyor

La campana suena a las ocho.

Zil saat sekizde çalar.

Tom suena como un gran sujeto.

Tom büyük bir adam gibi görünüyor.

Si suena el teléfono, no atiendas.

Telefon çalarsa, cevap verme.

Eso suena raro, pero es verdad.

- Garip, ama gerçek.
- Tuhaf, ama gerçek.

Un barril vacío suena más fuerte.

- Boş teneke çok ses çıkarır.
- Boş fıçı çok langırdar.

Me encanta lo bien que suena.

Ben onun sesini seviyorum.

A mí no me suena estúpido.

- O bana aptalca görünmüyor.
- O bana aptalca gelmiyor.

La campana de bronce suena bonito.

Bronz çan güzel ses veriyor.

Eso no me suena muy bien.

O bana o kadar iyi görünmüyor.

Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste?

O ilginç geliyor. Ona ne söyledin?

Cuando el río suena, agua lleva.

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.

Suena como si fuera un sueño.

Rüya gibi geliyor.

Suena más fácil de esa manera.

Bu o şekilde daha kolay görünüyor.

Suena como si goteara el grifo.

Musluk damlatıyor gibi görünüyor.

Sé que esto suena un poco mercenario.

Bunun biraz maliyetli olduğunu biliyorum.

Suena a historia con final feliz, ¿verdad?

Kulağa bir başarı hikâyesi gibi geliyor, değil mi?