Translation of "Suena" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Suena" in a sentence and their polish translations:

- Esto suena dudoso.
- Esto suena sospechoso.

Brzmi podejrzanie.

Suena inteligente.

To prawdopodobnie mądre.

Suena interesante.

To brzmi interesująco.

Suena familiar.

Brzmi podobnie.

- Eso suena muy interesante.
- Esto suena muy interesante.
- Eso suena realmente interesante.

To brzmi bardzo interesująco.

- Esa historia suena a cierta.
- La historia suena verdadera.
- La historia suena creíble.

Ta historia wygląda na prawdziwą.

Eso suena interesante.

To brzmi interesująco.

¿Cómo suena eso?

Jak to brzmi?

- Eso suena muy interesante.
- Esto suena muy interesante.
- Parece muy interesante.
- Eso suena realmente interesante.

To brzmi doprawdy interesująco.

Tu plan suena genial.

Twój plan brzmi wspaniale.

Esto suena muy interesante.

To brzmi bardzo interesująco.

Eso suena muy tentador.

To brzmi bardzo kusząco.

Eso no suena bien.

To nie brzmi dobrze.

Su nombre suena familiar.

Jego imię brzmi znajomo.

Su historia suena extraña.

Jego historia brzmi dziwnie.

Su historia suena cierta.

Jego historia brzmi wiarygodnie.

Esa explicación suena convincente.

To wyjaśnienie brzmi przekonująco.

- Lo que ella dijo suena raro.
- Eso que dijo, suena extraño.

To, co powiedziała, brzmi dziwnie.

suena bastante parecida a esto.

brzmi tak:

Su voz suena muy bello.

Ona ma bardzo piękny głos.

A mí me suena bien.

Dla mnie to brzmi nieźle.

- Parece razonable.
- Eso suena razonable.

To brzmi rozsądnie.

Yo sé cómo suena eso.

Wiem, jak to brzmi.

Su plan me suena interesante.

- Ich plan brzmi interesująco.
- Ich plan brzmiał dla mnie interesująco.

Eso no suena muy difícil.

To nie brzmi zbyt trudno.

- Eso suena demasiado bueno para ser cierto.
- Eso suena demasiado bueno para ser verdad.

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

Pero, ¿cómo suena nuestro sistema solar?

A jak brzmi nasz Układ Słoneczny?

La campana suena a las ocho.

Ten dzwon dzwoni o ósmej.

A mí no me suena estúpido.

Dla mnie to nie brzmi głupio.

Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste?

To brzmi interesująco. Co jej powiedziałeś?

Cuando el río suena, agua lleva.

Nie ma dymu bez ognia.

Sé que suena extraño, pero es verdad.

Wiem, że brzmi to dziwnie, ale to prawda.

Esta tarea suena tal vez como coreano.

To zadanie brzmi chyba podobnie do koreańskiego.

Su voz aún suena en mis oídos.

W uszach slyszę jeszcze jej głos.

Y si creen que eso suena un poco paranóico,

Jeśli sądzicie, że powiało paranoją,

Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica.

Gitara elektryczna nie brzmi tak samo jak gitara akustyczna.

Una guitarra eléctrica no suena igual que una acústica.

Gitara elektryczna nie brzmi tak samo jak gitara akustyczna.

Suena inteligente. No quiero perderla de vista. Ya se ha enroscado.

To prawdopodobnie mądre. Nie chcę odrywać od niego wzroku, jest zwinięty.

Acá están las plantas. [suena música de tango] ¿A ver quién se anima?

Co wy na to? Kto chce spróbować?

[suena música de tango] Lisa y llanamente, los hombres se enamoran de las mujeres

Ujmując rzecz prosto, mężczyźni zakochują się w kobietach,

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

Nie ma dymu bez ognia.

[Suena "En esta tarde gris"] de gente que vino del país vasco. Mi madre era de Colonia.

Pochodził z Kraju Basków. Moja matka była z Colonii.

Si parece una guerra, suena como una guerra y mata como una guerra, entonces es una guerra.

Jeśli to wygląda jak wojna, brzmi jak wojna i i zabija jak wojna, to jest to wojna.