Translation of "Control" in French

0.010 sec.

Examples of using "Control" in a sentence and their french translations:

Es control.

C'est le contrôle.

- Toma el control.
- Hazte con el control.

- Prenez le commandement.
- Prends le commandement.
- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.

Tienes el control.

Vous avez le contrôle.

Tienen su control

son contrôle

Toma el control.

- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
- Prends le contrôle.

No tengo control.

Je n'exerce aucun contrôle.

- Lo tengo todo bajo control.
- Tengo todo bajo control.

J'ai tout sous contrôle.

Él era el control.

Il servait de témoin.

Tienes el control. Takoff.

Vous avez le contrôle. Takoff.

Él perdió el control.

Il a loupé le contrôle.

Tenemos todo bajo control.

Nous avons tout bien en main.

¡Devuélveme el control remoto!

- Redonne-moi la télécommande de la télévision.
- Redonnez-moi la télécommande de la télévision.

Usa el control manual.

Utilise la conduite manuelle.

Todo está bajo control.

Tout est sous contrôle.

Popularmente conocido como Mission Control.

Populairement connu sous le nom de contrôle de mission.

Lista de control de estacionamiento.

Liste de contrôle du stationnement.

Esto está fuera de control.

C'est hors de contrôle.

Siento haber perdido el control.

Désolé, j'ai perdu mon sang-froid.

Lo tengo todo bajo control.

J'ai tout sous contrôle.

Tom estaba fuera de control.

Tom était hors de contrôle.

Pasaba por el control de seguridad

je passais le contrôle de sécurité

Y control de pensamientos y creencias.

et porter de l'attention à ses pensées et à ses croyances.

Es un control de plagas natural,

Il participe à la lutte antiparasitaire,

A veces esto escapa al control.

Parfois, c'est complètement hors de votre contrôle.

Tomen el control remoto y decidan.

Prenez votre télécommande et choisissez.

Tomen el control remoto, deben decidir.

Prenez votre télécommande, vous devez choisir.

Y eso requiere de gran control.

Et cela demande une parfaite maîtrise.

Acceso y control sobre nuestras mentes

l'accès et le contrôle sur nos propres cerveaux,

Tomen el control remoto y decidan.

Prenez votre télécommande et choisissez.

¿Estás listo? Tienes el control. ¡Despegar!

Es-tu prêt? Vous avez le contrôle. Décollage!

Bajo el microscopio, bajo control visual,

Sous le microscope, sous contrôle visuel, nous avons

, el control de moscas es tabú.

, le contrôle des mouches est tabou.

De tener las cosas bajo control

de mettre les choses sous contrôle

Tom tiene control sobre sus emociones.

Tom a repris le contrôle de ses émotions.

La situación escapó de su control.

La situation échappa à leur contrôle.

Cuando está borracho, pierde el control.

Lorsqu'il est en état d'ébriété, il perd le contrôle.

Pensé que teníamos eso bajo control.

Je pensais que c’était sous notre contrôle.

Las cosas se salieron de control.

Les choses ont échappé à tout contrôle.

"La situación está fuera de control..."

"Les choses ont dégénéré..."

Control de sus mares circundantes. China

le contrôle des mers environnantes. Chine

La situación está fuera de control.

La situation est hors de contrôle.

Ella tomó control de la situación.

- Elle a pris le contrôle de la situation.
- Elle prit le contrôle de la situation.

La situación se salió de control.

La situation est hors de contrôle.

Tom perdió el control del coche.

- Tom a perdu le contrôle de sa voiture.
- Tom perdit le contrôle de sa voiture.

No hay mucho bajo tu control,

il n'y a pas grand-chose sous votre contrôle,

Desde la estación de control de Houston,

du centre de contrôle de Houston,

El grupo de control, por otro lado,

Les patients témoins, par contre,

Es mantener el control todo el tiempo.

est de tout contrôler tout le temps.

Y cuánto control tenemos sobre nuestra concentración.

et le niveau de contrôle que nous exerçons sur notre concentration.

Como indicador del control de la corrupción,

pour l'indicateur du contrôle de la corruption

Que deberían quedarse fuera del control consciente.

qui devraient rester en dehors de notre contrôle conscient.

Y, en algunos lugares, toman el control.

À certains endroits, c'est une véritable invasion.

Para que podamos tomar el control nuevamente.

pour que nous puissions la reprendre.

Ya por el control total de Irak.

pour le contrôle de l'Irak.

- Los rebeldes tomaron control de la capital.
- Los rebeldes se hicieron con el control de la capital.

Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.

Que estaba tomando el control de mi vida.

qui était en train d'envahir ma vie.

De alguna forma, las mujeres tenían el control.

A certains égards, les femmes avaient le dessus.

Esta percepción de falta de control, postuló Cannon,

Cet apparent manque de contrôle, postule Cannon,

Porque cuando el monstruo aconsejador tiene el control,

Car quand votre Démon Conseiller est aux commandes,

Los que lleven el control de sus vidas.

contrôlent leur vie.

Así que tomen el control remoto y decidan.

Alors prenez votre télécommande et choisissez.

Eso significa que no tienes todo el control.

Ce qui veut dire que tu n'est pas totalement stable.

El control de la misión solo podía mirar.

Le contrôle de mission ne pouvait que regarder.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

Le personnel de Mission Control attendait nerveusement des nouvelles.

La situación se fue fuera de su control.

La situation échappa à leur contrôle.

Tal era su enfado que perdió el control.

Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même.

Estoy muy impresionado con su control de calidad.

Je suis très impressionné par votre contrôle qualité.

- Asume el mando.
- Toma el control.
- Encárgate tú.

- Prenez le relais.
- Prends le relais.
- Prenez la relève.
- Prends la relève.

"Dios mío, acabo de abrir este control deslizante.

"Oh mon Dieu, je viens d'éclater ce curseur.

Cuando el monstruo aconsejador de Uds. tiene el control.

quand le Démon Conseiller vous domine.

Así que tomen el control remoto y decidan rápido.

Prenez votre télécommande et choisissez vite.

Pero regresemos al grupo de control por un momento.

mais revenons un moment au groupe témoin.

Control de Operaciones de la Misión , en Houston, Texas.

contrôle des opérations de la mission , à Houston, au Texas.

Desde que asumió el control de la Fuerza Quds.

depuis qu'il a pris le contrôle de la Force Al-Qods.

Los católicos están contra el control de la natalidad.

Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.

Los rebeldes han tomado el control de la capital.

Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.

El coronel dijo que la situación está bajo control.

Le colonel dit que la situation est sous contrôle.

Los católicos están en contra del control de natalidad.

Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.

Él perdió el control del auto en la curva.

Sa voiture se mit à tournoyer dans le virage.

La fuerza aérea tiene el control del espacio aéreo.

L'armée de l'air a le contrôle de l'espace aérien.

- ¿Dónde está el control remoto?
- ¿Dónde está el mando?

- Où est la télécommande ?
- Où est la télécommande ?

Cuando miraba al control y cuando miraba a mi ex.

quand j'ai regardé le témoin et quand j'ai regardé mon ex

Y la falta de planificación y control de la construcción

et le manque de planification et de contrôle des constructions

Con el control motriz de un maestro de tai chi.

avec un contrôle abdominal digne d'un maître du tai chi.

En especial si tenemos poco o ningún control sobre él.

surtout si on n'en a pas le contrôle.

Y las personas con un fuerte locus interno de control,

Les gens dotés d'un fort locus interne de contrôle

Una hora después llegan a la zona de control del

Une heure plus tard, ils atteignent la zone de contrôle de

La naturaleza está más allá del control de los mortales.

La nature est au-delà du contrôle des mortels.

Un sentido de que tenía el control de mi propio consumo.

Elle me donne la sensation que je contrôle ma consommation énergétique.

Usado para el control de la natalidad en la Edad Media

qui était utilisée comme contraceptif au Moyen Âge