Translation of "Terror" in French

0.074 sec.

Examples of using "Terror" in a sentence and their french translations:

Noticias de terror.

Nouvelles d'horreur.

"Terror belli ... decus pacis".

«Terror belli… decus pacis.»

Pero durante 'El Terror', los

Mais pendant «La Terreur», les

El indescriptible, irracional e injustificado terror

l’indéfinissable, la déraisonnable, l’injustifiable terreur

Simplemente da terror pensar en ello.

Mieux vaut ne pas y penser.

Ella disfruta viendo películas de terror.

Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.

Ella dio un grito de terror.

Elle cria de terreur.

¿Te gustan las películas de terror?

- Aimes-tu les films d'horreur ?
- Aimez-vous les films d'horreur ?

Se divulgó el terror y la confusión.

La terreur et la confusion s'étendirent.

Me dan miedo las películas de terror.

Les films d'horreur me font peur.

¿Tienes miedo de las películas de terror?

As-tu peur des films d'horreur ?

Terror en la guerra ... ornamento en la paz ...

Terreur en temps de guerre… ornement en paix…

Algunas personas le tienen terror a los ratones.

Certaines personnes ont une peur bleue des souris.

A mi novia no le gustan películas de terror.

Ma copine n'aime pas les films d'horreur.

Hay una advertencia de terror la noche anterior. ¡Empaca todo!

Il y a un avertissement de terreur la veille au soir. Emballez tout!

Me gusta cualquier película siempre y cuando no sea de terror.

J’aime tous les films, à part les films d’horreur.

- Cuando veo una película de terror se me pone la carne de gallina.
- Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror.

- J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.
- J'ai la chair de poule quand je vois un film d'horreur.

- Todos gritaron de terror.
- Hubo un chillido general.
- Se produjo un chillido colectivo.

- Tout le monde cria.
- Tout le monde a crié.

Terror en la guerra ... ornamento en la paz ... Las palabras inscritas en el bastón de cada mariscal francés.

Terreur en temps de guerre… ornement en paix… Les mots inscrits sur le bâton de chaque maréchal français.

Terror en la guerra ... ornamento en la paz ... Las palabras inscritas en la batuta de cada mariscal francés.

Terreur en temps de guerre… ornement en paix… Les mots inscrits sur le bâton de chaque maréchal français.

El verdadero terror es despertar una mañana y descubrir que tu clase del instituto está gobernando el país.

La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays.