Translation of "Palabra" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Palabra" in a sentence and their polish translations:

- Elige una palabra.
- Elija una palabra.
- Eligid una palabra.
- Elijan una palabra.

Wybierz słowo.

Quiero este contrato traducido palabra por palabra.

Chciałbym tłumaczenia tej umowy słowo po słowie.

No traduzcas inglés a japonés palabra por palabra.

Nie tłumacz angielskiego na japoński dosłownie.

- Te doy mi palabra.
- Le doy mi palabra.

Daję Ci moje słowo.

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué significa esa palabra?

Co oznacza to słowo?

Odio esa palabra...

Nie cierpię tego wyrażenia.

Tenéis mi palabra.

Daję Ci moje słowo.

Cada palabra cuenta.

Każde słowo się liczy.

Recuerdo esa palabra.

Pamiętam to słowo.

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué quiere decir esta palabra?

- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?

- Esta palabra tiene dos significados.
- Esa palabra tiene dos sentidos.

To słowo ma dwa znaczenia.

Una palabra que inventé,

które wymyśliłam,

"Esclavitud". Una palabra potente.

"Niewolnictwo" to przejmujące słowo.

Ella escribió la palabra.

Ona napisała to słowo.

No entiendo esta palabra.

Nie rozumiem tego słowa.

¿Qué significa esta palabra?

- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?

Su palabra es ley.

Jego słowo jest prawem.

¡Elige la palabra correcta!

Wybierz poprawne słowo!

No conozco esa palabra.

Nie znam tego słowa.

Siempre mantengo mi palabra.

Zawsze dotrzymuję słowa.

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Cuál es el significado de esta palabra?

Co oznacza to słowo?

- ¿Puedes decirme qué significa esta palabra?
- ¿Puede decirme qué significa esta palabra?

Czy możesz mi powiedzieć co znaczy to słowo?

La palabra tiene varios significados.

To słowo ma kilka znaczeń.

Pon una palabra entre paréntesis.

Weź słowo w nawias.

¿Sabes cómo pronunciar esta palabra?

Czy wiesz, jak się wymawia to słowo?

Ella siempre mantiene su palabra.

Ona zawsze dotrzymuje słowa.

¡No diga ni una palabra!

Ani slowa!

Ya nadie usa esa palabra.

Nikt już nie używa tego słowa.

¿Cómo se pronuncia esta palabra?

Jak się wymawia to słowo?

Esta palabra viene del griego.

To słowo pochodzi z greki.

No conozco la palabra 'imposible'.

Nie znam słowa "niemożliwy".

Él ha roto su palabra.

Złamał swoje słowo.

¿Qué quiere decir esta palabra?

Co znaczy to słowo?

Esta palabra todavía se usa.

To słowo wciąż jest w użyciu.

¿Cuál es tu palabra favorita?

Jakie jest twoje ulubione słowo?

Una palabra compuesta es una palabra formada por la adición de palabras simples.

Złożenie to słowo, które powstaje w wyniku połączenia ze sobą pojedyńczych słów.

- La palabra no aparece en mi diccionario.
- Esa palabra no está en mi diccionario.

Tego słowa nie ma w moim słowniku.

- Él me enseñó como deletrear la palabra.
- Él me enseñó a pronunciar la palabra.

Pokazał mi, jak się pisze to słowo.

Y después busqué la palabra "globalista"

Później wyszukałem słowo "globalista".

Ella no podía pronunciar una palabra.

Nie mogła wymówić ani słowa.

La palabra "cliché" viene del francés.

Słowo 'cliché' pochodzi z języka francuskiego.

Esta palabra ya pasó de moda

Ten wyraz wyszedł już z mody.

No sé cómo deletrear la palabra.

Nie wiem jak przeliterować to słowo.

Una buena palabra no cuesta nada.

Dobre słowo nic nie kosztuje.

Busca la palabra en el diccionario.

Sprawdź to słowo w słowniku.

La palabra francesa "chat" significa "gato".

Francuski wyraz 'chat' znaczy 'kot'.

Él eligió cada palabra con cuidado.

Dobiera każde słowo z rozwagą.

Esta palabra ya pasó de moda.

Ten wyraz wyszedł już z mody.

Busca la palabra en tu diccionario.

Znajdź to słowo w swoim słowniku.

Busque esta palabra en su diccionario.

Poszukaj tego słowa w słowniku.

Te doy mi palabra sobre eso.

Daję ci słowo.

Charlie decidió tachar la última palabra.

Charlie zdecydował się skreślić ostatnie słowo.

Tom no dijo una sola palabra.

Tom nie odezwał się ani słowem.

No sé cómo pronunciar esta palabra.

Nie wiem jak wymówić to słowo.

¿Hay alguien que pueda pronunciar esta palabra?

Czy jest ktoś, kto potrafi wypowiedzieć to słowo?

No hablo ni una palabra en francés.

Nie mówię ani słowem po francusku.

Cada palabra en este diccionario es importante.

Wszystkie słowa w tym słowniku są ważne.

En un palabra, él es un cobarde.

Jednym słowem: to tchórz.

Yo repetí la palabra varias veces para ella.

Nieraz powtórzyłem jej to słowo.

Al final del discurso, ella repitió la palabra.

Na końcu przemówienia powtórzyła słowo.

- ¡No digas nada!
- ¡No diga ni una palabra!

Ani slowa!

Por favor, dime cómo se pronuncia esta palabra.

Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo.

¿Recuerdas la primera palabra que aprendiste en inglés?

- Czy pamiętasz swoje pierwsze angielskie słowo?
- Pamiętasz pierwsze słowo, jakiego nauczyłeś się po angielsku?

De ahora en adelante no usaré esa palabra.

Odtąd nie będę używał tego słowa.

No sé decirte cómo se pronuncia la palabra.

Nie jestem w stanie ci powiedzieć, jak wymówić to słowo.

Él sería la última persona en romper su palabra.

On nigdy nie złamałby danego słowa.

Él salió de la habitación sin decir una palabra.

- Opuścił pokój bez słowa.
- Wyszedł z pokoju bez słowa.

Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

- Wystarczy jedno słowo, żeby sprawić, by ktoś cierpiał.
- Wystarczy słowo, by sprawić by ktoś cierpiał.

No debería haber usado la palabra "contraseña" como contraseña.

Nie powinienem był używać słowa „hasło” jako hasła.

La palabra "horrible" no le hace justicia a la sensación.

„Okropne” to mało powiedziane.

Y cuando digo "disfruté", es una palabra extraña de usar,

Słowo "radość" brzmi nie na miejscu,

- Betty nunca dijo nada.
- Betty nunca dijo ni una palabra.

Betty nigdy się nie odezwała.

Averigua el significado de la palabra por tu propia cuenta.

Znaczenie tego słowa znajdź sam w słowniku.

No vas a encontrar esta palabra en un diccionario común.

Nie znajdziesz tego słowa w normalnym słowniku.

La palabra "tomorrow" lleva el acento en la segunda sílaba.

W wyrazie 'tomorrow' akcent pada na drugą sylabę.

- Ella no me dirige la palabra.
- Ella no me habla.

Ona ze mną nie rozmawia.

- ¿Es esa tu decisión final?
- ¿Esa es tu última palabra?

To twoja ostateczna decyzja?

Usé la palabra “cónyuge” porque significa un compañero de vida electo.

Użyłam słowa małżonek, ponieważ oznacza wybranego partnera życiowego.

Unos dicen: la palabra es plata, pero el silencio es oro.

Mówi się: mowa jest srebrem, lecz złota jest cisza.

Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta.

To jest słowo, dla którego chciałbym znaleźć ekwiwalent.

Se dice que "OK" es la palabra más popular del mundo.

Mówi się, że "OK" to najpopularniejsze słowo na świecie.

Tom salió de la sala sin decirle una palabra a nadie.

Tom wyszedł z pokoju bez słowa.

No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.

Nie pamiętam znaczenia słowa, które wczoraj odszukałem w słowniku.

A menudo a la palabra "teoría" se le da un mal uso.

Słowo "teoria" jest często błędnie wykorzystywane.

Los chinos no tienen alfabeto. Tienen un símbolo diferente para cada palabra.

Chinczycy nie mają alfabetu. Oni mają inny znak na każde słowo.