Translation of "Preocupación" in French

0.004 sec.

Examples of using "Preocupación" in a sentence and their french translations:

Es esta preocupación

C'est cette préoccupation

¿Cuál es exactamente tu preocupación?

Quel est exactement ton souci ?

- Gracias por su preocupación.
- Gracias por tu preocupación.
- Gracias por preocuparte de mí.

- Merci de vous être inquiété.
- Merci de vous être inquiétée.
- Merci de t'être inquiétée.
- Merci de t'être inquiété.

Tras su preocupación por el accidente,

du fait de son inquiétude liée à l'accident --

A veces era por alguna preocupación,

Parfois à cause d'une inquiétude,

Así que aquí está mi preocupación.

Voilà ce qui m'inquiète.

Mi preocupación principal es tu seguridad.

- Mon premier souci est votre sécurité.
- Ma première préoccupation est ta sécurité.

Es una preocupación total con uno mismo.

C'est une préoccupation totale de soi-même.

Es una gran preocupación con uno mismo.

C'est une préoccupation totale de soi-même.

Gran preocupación de que el río desenfrenado

grandes inquiétudes que la rivière débridée

Entonces para todos debería ser una aguda preocupación,

Par conséquent, nous devrions tous vraiment nous inquiéter

A partir de mi preocupación por nuestro ambiente.

née de ma préoccupation pour l'environnement.

Es una gran y constante preocupación con uno mismo.

C'est une préoccupation totale et incessante de soi-même.

Esa inexplicable preocupación de los unos por los otros.

notre amour inexplicable les uns pour les autres.

La seguridad laboral se convirtió en una preocupación importante.

La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur.

Mi otra motivación para crear esta red fue la preocupación.

Mon autre motivation à créer ce réseau a été la crainte.

Y es esta preocupación lo que te separa de los demás.

Et c'est cette préoccupation qui vous sépare des autres.

Ser consciente de que todo el sufrimiento es una gran preocupación,

Réaliser que toute souffrance, obstination est une préoccupation totale de soi-même

Su especial preocupación es una carrera de bicicletas para los más pequeños.

Sa préoccupation particulière est une course de vélo de course pour les plus petits.

Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación.

Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude.

Espero que el zapato te quede bien. Esta es mi única preocupación en este momento.

J'espère que la chaussure va. C'est ma seule préoccupation pour le moment.

El miedo al daño de la vacuna, la preocupación por la pérdida de la libertad.

la peur des dommages causés par les vaccins, l'inquiétude de la perte de liberté.

Existe, por así decirlo, una gran preocupación de que la abolición de la vacunación obligatoria

On craint, pour ainsi dire, que l’abolition de la vaccination obligatoire

- Eso no me preocupa en absoluto.
- Eso no representa la más mínima preocupación para mí.

Cela ne m'inquiète pas du tout.