Translation of "Seguridad" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Seguridad" in a sentence and their japanese translations:

Cinturones de seguridad.

シートベルト

Calor, comida y seguridad.

‎暖かさ 食べ物 ‎安全

Tolerancia cultural, seguridad cultural,

異文化間寛容、文化的安全性

- Ella está preocupada por tu seguridad.
- Está preocupada por su seguridad.

彼女はあなたの無事を心配している。

Ataré otra cuerda por seguridad.

安全のためもう1つ結ぶ

¿Seguridad social? ¿Están de broma?

社会保証がきいてあきれるよ。

Estoy preocupado por su seguridad.

私は彼女の安否が気がかりなんだ。

Está preocupada por tu seguridad.

彼女はあなたの無事を心配している。

Tom tendrá éxito con seguridad.

- トムはきっと成功するでしょう。
- トムなら必ず成功するよ。

Estábamos preocupados por su seguridad.

私たちは彼女の安否をきづかった。

La seguridad es una ilusión.

安全なんて幻想だ。

La seguridad interior que intentamos conseguir?

ここで話している 内なる自信を持っている人です

Pasaba por el control de seguridad

セキュリティチェックを通って

Un sentido peligrosamente falso de seguridad.

「安全な家」というのは 恐ろしい錯覚です

El polluelo puede alimentarse con seguridad.

‎あのヒナも餌にありつけた

La seguridad es lo más importante.

安全が最も重要な事である。

Llévate un amuleto para tu seguridad.

安全のために御守りを持って行きなさい。

Ella está preocupada por su seguridad.

彼女は彼の安否を心配している。

No sé con seguridad cuando volverá.

彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。

¿Alguien puede llamar a la seguridad?

- 誰か警備員を呼べる?
- どなたかセキュリティに連絡できますか?

Mi preocupación principal es tu seguridad.

私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。

Ella se preocupa por su seguridad.

彼女は彼の安否を心配している。

Mi sentido inherente de seguridad y pertenencia,

安全や 家族との親密な関係といった 本来あるべき感覚が

Los cachorros buscan seguridad en la cantidad.

‎子供たちは数で勝負する

Los conductores deben usar cinturón de seguridad.

運転手はベルトを締めるべきだ。

Ajústate el cinturón de seguridad cuando conduzcas.

運転するときはシートベルトを締めなさい。

Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos.

どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。

No olvides abrocharte el cinturón de seguridad.

忘れずに安全ベルトを閉めなさい。

El diafragma es la clave de su seguridad.

横隔膜が自信へと繋がるカギです

¿Nos importa la economía o la seguridad nacional?

経済や国家の安全に関心があるか等から 始めましょう

Ninguno quiere dejar la seguridad de la bandada.

‎群れの中が一番安全だからだ

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

まるで軽警備の刑務所のよう だったそうです

Deberías ponerle más atención a tu propia seguridad.

君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。

- Los padres son responsables de la seguridad de sus hijos.
- Los padres son responsables por la seguridad de sus hijos.

両親は自分の子供たちの安全に責任がある。

La privacidad no es el enemigo de la seguridad.

プライバシーは 安全性の敵ではありません

O evadir ningún tipo de seguridad para hacer esto.

なんのセキュリティも かいくぐらずにハックできました

Ahora su seguridad depende del oído y del olfato.

‎あとは聴覚と嗅覚に頼って ‎身を守るしかない

La seguridad laboral se convirtió en una preocupación importante.

職業の安定が主要な関心事となった。

Poneos el cinturón de seguridad cuando conduzcáis un coche.

自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。

Ella guarda sus ahorros en el banco por seguridad.

貴重品は安全のために銀行に預けていた。

Estoy muy preocupado por la seguridad de mi hijo.

私は息子の安否をたいへん心配している。

Él trabaja como guardia de seguridad en un almacén.

- 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
- 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。

Parece suficientemente profundo, pero nunca hay un 100 % de seguridad.

水は十分深そうだ でも確かではないよ

Pero ¿hemos sido llevados a un falso sentido de seguridad?

しかし 誤った安心感を持つように 誘導されていませんか

La seguridad está a 100 metros del borde del acantilado.

100メートルほど 崖を下りれば安全だ

El conductor es responsable de la seguridad de los pasajeros.

運転手は乗客の安全に責任がある。

Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad.

はっきりわかり次第お電話します。

Los padres son responsables de la seguridad de sus hijos.

両親は自分の子供たちの安全に責任がある。

Ella se preocupó mucho por la seguridad de su hijo.

彼女は息子の安否を大変気づかった。

La única cosa que sé con seguridad es que existo.

私が存在していることだけは絶対に確信している。

- No lo sé exactamente todavía.
- Todavía no sé con seguridad.

私はまだはっきりとは知らない。

Si quieres seguridad en tu vejez, empieza a ahorrar ya.

老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。

Permanezcan en sus asientos con sus cinturones de seguridad abrochados.

シート・ベルトを締めて席を離れないでください。

Por seguridad, depositó sus objetos de valor en el banco.

貴重品は安全のために銀行に預けていた。

Tienen que abrochar sus cinturones de seguridad durante el despegue.

離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。

Los acantilados brindan algo de seguridad. Pero ella se quedó atrás.

‎崖の上のほうが安全だ ‎子供が取り残された

El conductor nos dijo que nos abrochemos el cinturón de seguridad.

運転者はシートベルトをしめるように指導された。

El Servicio Secreto tuvo que responder por la seguridad del presidente.

シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。

Eso sería un acto deliberado para mantener su propia seguridad y supervivencia.

自分たちの安全確保と 生き残りのための行動だ

Policía militar, prisioneros de guerra y seguridad de las líneas de suministro.

憲兵、捕虜、補給線のセキュリティ などの補助サービスを扱いました 。

"Yo velaré por su bienestar ... y ustedes, con su disciplina, darán seguridad

「私はあなたの幸福を守ります…そしてあなたはあなたの規律によって 住民に

Alemania adoptó un sistema de seguridad social en la década de 1880.

ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。

Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.

バスの運転手は乗客の安全について責任がある。

- No tenemos tanta seguridad como creemos.
- No estamos tan seguros como pensamos.

私たちは思っているほど安全ではない。

- Por favor, abróchense los cinturones.
- Por favor, pónganse el cinturón de seguridad.

- シートベルトを着用して下さい。
- シートベルトをお締めください。
- お席のベルトをおしめ下さい。
- お座席のベルトをお締めください。

Por favor, asegúrese de que su cinturón de seguridad está bien puesto.

ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。

Por favor regresen a sus asientos y abróchense sus cinturones de seguridad.

どなた様もお席にお戻りになり、シートベルトをお締めください。

Es difícil valorar la situación y la seguridad con las fugas radioactivas.

放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。

El lago estaba rodeado por una cerca, aparentemente por motivos de seguridad.

明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。

Seguridad básica: jamás corras. Eso gatilla el instinto de perseguir algo y atraparlo.

安全の鉄則は “決して逃げるな” 本能的に捕まえようと 反応する

Consideramos que el terrorismo cibernético representa una seria amenaza a la seguridad internacional.

サイバーテロは国際安全に対する深刻な脅威を意味するものであると私たちは考える。

Eso me ayudó a tener más seguridad en cómo educar a mis propios hijos,

それにより 我が子の育て方に より自信がつきました

La tripulación del Apolo 7 había sido la copia de seguridad del Apolo 1.

アポロ7号の乗組員は、アポロ1号のバックアップでした。

Entre sus muchas crecientes preocupaciones estaba la seguridad de sus extendidos y expuestos flancos.

目下の懸念事項は長大な側面の防衛である

¿Adónde vas con tanta prisa? Tenemos un montón de tiempo, así que maneja con seguridad.

そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。

Ella le prometió a su mamá que con seguridad regresaría antes de las 21:00.

彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。

Él todavía estaría vivo si hubiera usado el cinturón de seguridad en el accidente automovilístico.

車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。

Lo que está en su interior es la clave para obtener el poder de la seguridad.

皆さんの中にある何かが リラックスし 自信をつけるためのカギです

Durante el juicio, el acusado tomó el arma del oficial de seguridad y disparó al juez.

被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。

Obtenga seguridad en línea usando el enlace en la descripción a continuación, o vaya a surfshark.deals/epichistory,

以下の説明のリンクを使用してオンラインで安全を確保するか、surfshark.deals / epichistoryにアクセスし、

Y solo lo salvaron de una muerte segura sus hombres, que lo llevaron de regreso a la seguridad.

彼を連れ戻した部下による特定の死から救われました。安全性。

Cuando los padres están lejos de sus hijos, no hay nada que puedan hacer respecto a su seguridad o su bienestar.

子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。