Translation of "Pienses" in French

0.003 sec.

Examples of using "Pienses" in a sentence and their french translations:

Ni lo pienses.

N'y pense même pas !

Lamento que pienses así.

- Je déplore que vous pensiez ainsi.
- Je regrette que tu penses de cette manière.

No pienses que estoy bromeando.

Ne crois pas que je plaisante.

No pienses demasiado al respecto.

- N'y pense pas trop.
- N'y pensez pas trop.

Ahora no pienses en eso.

Ne pense pas à ça, maintenant.

- Por favor, no te lo pienses más.
- Por favor, no lo pienses más.

- S'il te plaît, n'y pense plus.
- S'il vous plaît, n'y pensez plus.

- A nadie le importa lo que tú pienses.
- A nadie le interesa lo que tú pienses.

- Personne ne se préoccupe de ce que vous pensez.
- Personne ne se préoccupe de ce que tu penses.
- Personne ne se soucie de ce que tu penses.

En realidad, no pienses en nada parecido.

Pensez à rien de tel, en fait.

Por favor, no te lo pienses más.

S'il te plaît, n'y pense plus.

¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!

Ne songe même pas à manger mon chocolat !

Me importa bien poco lo que pienses de mí.

Je me fiche de ce que tu penses de moi.

- Eres libre de decir lo que pienses.
- Eres libre de decir lo que piensas.

- Tu es libre de dire ce que tu penses.
- Vous êtes libre de dire ce que vous pensez.
- Vous êtes libres de dire ce que vous pensez.

- ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
- Ni se te ocurra comerte mi chocolate.

Ne songe même pas à manger mon chocolat !

- No me importa un carajo lo que vos pensás.
- Lo que pienses tú me importa una mierda.

Je me fous de ce que tu penses.

Tu ciudad, no pienses en tu taza de café de la mañana porque el café se extinguirá así como la

votre ville, ne pensez pas à votre tasse de café du matin car le café s'éteindra tout comme le

- Probablemente pienses que sabes cómo hacer esto, pero déjame que te lo explique una vez más.
- Probablemente creas que sabes cómo se hace, pero deja que te lo explique otra vez.

Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois.