Translation of "Interesa" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Interesa" in a sentence and their finnish translations:

¿Qué te interesa?

Mistä olet kiinnostunut?

Me interesa el francés.

- Olen kiinnostunut ranskasta.
- Olen kiinnostunut ranskankielestä.

Me interesa la historia.

- Olen kiinnostunut historiasta.
- Historia kiinnostaa minua.

El libro me interesa.

Kirja kiinnostaa minua.

¿Te interesa la política?

Kiinnostaako politiikka sinua?

No me interesa tu opinión.

En ole kiinnostunut mielipiteestäsi.

No me interesa el café.

- Minä en välitä kahvista.
- En välitä kahvista.

Les interesa mucho la astronomía.

- He ovat todella kiinnostuneita astronomiasta.
- He ovat valtavan kiinnostuneita tähtitieteestä.
- He ovat hyvin kiinnostuneita astronomiasta.

Me interesa la historia de Asia.

Minua kiinnostaa Aasian historia.

No me interesa mucho ver televisión.

En välitä televisiosta kovinkaan paljoa.

No me interesa mientras seas feliz.

En välitä siitä, kunhan olet onnellinen.

No me interesa el arte moderno.

En ole kiinnostunut modernista taiteesta.

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

Ensiksi, olen kiireinen; toiseksi, en ole kiinnostunut.

A él solo le interesa el dinero.

Hän välittää vain rahasta.

No me interesa la política en absoluto.

En ole lainkaan kiinnostunut politiikasta.

No me interesa lo que Tom piense.

Minua ei kiinnosta, mitä mieltä Tomi on.

A Tom no le interesa la política.

- Tomia ei kiinnosta politiikka.
- Politiikka ei kiinnosta Tomia.
- Tom ei piittaa politiikasta.
- Tom suhtautuu politiikkaan välinpitämättömästi.
- Tom ei ole kiinnostunut politiikasta.

A Tom le interesa la literatura francesa.

Tom on kiinnostunut ranskalaisesta kirjallisuudesta.

A la prensa le interesa su vida privada.

Lehdistö kiinnostuu hänen yksityiselämästään.

A Tom le interesa la historia de Francia.

Tom on kiinnostunut Ranskan historiasta.

Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.

Gordon on kiinnostunut japanilaisesta elämäntavasta.

A Tom no le interesa lo que los demás piensen.

Tomia ei kiinnosta mitä muuta ihmiset ajattelevat.

A Tom no le interesa lo que María haga o no haga.

Tomia ei kiinnosta mitä Mary tekee tai ei tee.

- No me interesa la política en absoluto.
- No tengo ningún interés por la política.

- En ole lainkaan kiinnostunut politiikasta.
- Minä en ole lainkaan kiinnostunut politiikasta.
- En ole ollenkaan kiinnostunut politiikasta.
- Minä en ole olleenkaan kiinnostunut politiikasta.
- En ole yhtään kiinnostunut politiikasta.
- Minä en ole yhtään kiinnostunut politiikasta.
- Ei voisi vähempää politiikka kiinnostaa.
- Minua ei voisi vähempää politiikka kiinnostaa.
- Ei voisi vähempää kiinnostaa politiikka.
- Minua ei voisi vähempää kiinnostaa politiikka.
- En minä ole lainkaan kiinnostunut politiikasta.
- En minä ole ollenkaan kiinnostunut politiikasta.
- En minä ole yhtään kiinnostunut politiikasta.
- Ei minua voisi vähempää politiikka kiinnostaa.
- Ei minua voisi vähempää kiinnostaa politiikka.

- No me importa lo que dice la gente.
- No me interesa lo que diga la gente.

Minulle on yhdentekevää, mitä ihmiset puhuvat.

No es fácil con los cachorros a cuestas. Parece que al macho joven le interesa más jugar a la pelea.

Se ei ole helppoa pentujen kansa. Nuori uros on kiinnostuneempi leikkitappelusta.

- Mi hermano está interesado en lo que llaman música pop.
- A mi hermano le interesa aquello que llaman música pop.

Veljeni on kiinnostunut siitä, mitä sanotaan popmusiikiksi.

- Sé que no se interesa por mí.
- Sé que no está interesada en mí.
- Sé que no le intereso.
- Sé que a ella no le intereso.

- Tiedän, että hän ei ole kiinnostunut minusta.
- Mä tiiän, et se ei o kiinnostunu musta.