Translation of "Interesa" in Italian

0.031 sec.

Examples of using "Interesa" in a sentence and their italian translations:

¿Te interesa?

- Siete interessati?
- Voi siete interessati?
- Siete interessate?
- Voi siete interessate?
- Sei interessato?
- Tu sei interessato?
- Sei interessata?
- Tu sei interessata?
- È interessato?
- Lei è interessato?
- È interessata?
- Lei è interessata?

- No me interesa.
- Eso no me interesa.

Non mi interessa.

¿Qué te interesa?

- Di che cosa ti interessi?
- A cosa sei interessato?
- A cosa sei interessata?
- A cosa è interessato?
- A cosa è interessata?
- A cosa siete interessati?
- A cosa siete interessate?

Me interesa la música.

- Sono interessato alla musica.
- Io sono interessato alla musica.
- Sono interessata alla musica.
- Io sono interessata alla musica.

No me interesa amarte.

Amarti non mi interessa minimamente.

Me interesa el francés.

- Sono interessato al francese.
- Io sono interessato al francese.
- Sono interessata al francese.
- Io sono interessata al francese.

Él no me interesa.

- Non mi interessa di lui.
- Non mi importa di lui.
- A me non importa di lui.

¿Te interesa la política?

Ti interessa la politica?

Eso no me interesa.

Non mi interessa.

El libro me interesa.

- Questo libro mi interessa.
- Quel libro mi interessa.

Me interesa la ciencia.

- Sono interessato alla scienza.
- Io sono interessato alla scienza.
- Sono interessata alla scienza.
- Io sono interessata alla scienza.

No me interesa tu opinión.

- Non sono interessato alla tua opinione.
- Io non sono interessato alla tua opinione.
- Non sono interessata alla tua opinione.
- Io non sono interessata alla tua opinione.
- Non sono interessata alla sua opinione.
- Io non sono interessata alla sua opinione.
- Non sono interessato alla sua opinione.
- Io non sono interessato alla sua opinione.
- Non sono interessato alla vostra opinione.
- Io non sono interessato alla vostra opinione.
- Non sono interessata alla vostra opinione.
- Io non sono interessata alla vostra opinione.

Pero si te interesa jugar,

Ma se siete interessati a giocare

Les interesa mucho la astronomía.

- Sono molto interessati all'astronomia.
- Loro sono molto interessati all'astronomia.
- Sono molto interessate all'astronomia.
- Loro sono molto interessate all'astronomia.

No me interesa la política.

- Non sono interessato alla politica.
- Io non sono interessato alla politica.
- Non sono interessata alla politica.
- Io non sono interessata alla politica.

¿Te interesa la música clásica?

- Ti interessa la musica classica?
- Vi interessa la musica classica?
- Le interessa la musica classica?

- Odio tener que aparentar que me interesa.
- Detesto tener que aparentar que me interesa.

- Odio fingere di essere interessato.
- Odio fingere di essere interessata.

Me interesa la historia de Asia.

Sono interessato alla storia dell'Asia.

¡No me interesa si son famosos!

- Non mi interessa se sono famosi!
- Non mi interessa se sono famose!

A nosotros no nos interesa Mary.

A noi Mary non interessa.

- No me interesa.
- No estoy interesado.

- Non sono interessato.
- Non sono interessata.

No me interesa el arte moderno.

L'arte moderna non mi interessa.

A Mary le interesa la política.

- Mary si interessa di politica.
- Mary è interessata alla politica.

Me interesa mucho la doctrina budista.

La dottrina buddista mi interessa molto.

A Jack le interesa la pintura.

A Jack interessa la pittura.

Me interesa más el inglés hablado.

- Sono più interessato all'inglese parlato.
- Sono più interessata all'inglese parlato.

A Magdalena le interesa la geografía.

- Magdalena si interessa di geografia.
- Magdalena è interessata alla geografia.

A Piotr le interesa el fútbol.

- A Piotr interessa il calcio.
- Piotr è interessato al calcio.

No me interesa la gente normal.

Non ho alcun interesse nella gente ordinaria.

- ¿De verdad te interesa lo que yo pienso?
- ¿De verdad les interesa lo que yo pienso?

- Davvero ti interessa quello che penso?
- Ti importa sul serio quello che io penso?

A muchos estadounidenses les interesa el jazz.

Molti americani sono interessati al jazz.

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

- Da una parte sono impegnato; da un'altra non sono interessato.
- Da una parte sono impegnata; da un'altra non sono interessata.
- Da una parte sono occupato; da un'altra non sono interessato.
- Da una parte sono occupata; da un'altra non sono interessata.

No lo sé y no me interesa.

Non lo so e non mi interessa.

A Tom no le interesa la política.

Tom non è interessato alla politica.

No me interesa lo que ella coma.

- Non mi importa cosa mangia.
- A me non importa cosa mangia.

A Tom le interesa mucho el jazz.

Tom è molto interessato al jazz.

A Tom le interesa la literatura francesa.

Tom è interessato alla letteratura francese.

No me interesa quien lo haya hecho.

Non mi interessa chi l'ha fatto.

A Tom le interesa la historia de Francia.

Tom è interessato alla storia francese.

A mucha gente no le interesa la política.

A molta gente la politica non interessa.

A ella no le interesa su curso de inglés.

- Non è interessata alle sue lezioni di inglese.
- Lei non è interessata alle sue lezioni di inglese.

Y si te interesa ver más videos sobre juegos,

E se siete interessati a vedere di più sui videogiochi

A Tom no le interesa para nada la política.

- Tom non è per niente interessato alla politica.
- Tom non è per nulla interessato alla politica.

Es por esta razón que no me interesa el arte.

Questa è la vera ragione per la quale non ho interesse per l'arte.

- Sé que no te importa.
- Sé que no te interesa.

- So che non ti importa.
- So che non vi importa.
- So che non le importa.

No me interesa lo que hablen de mí los hombres inexpertos.

A me non interessa affatto che cosa dicano di me gli inesperti.

La juventud de nuestro país no se interesa por la política.

I giovani del nostro paese non si interessano della politica.

- No me interesa cuanto cueste. Me lo voy a comprar de todas formas.
- No me interesa el costo. Lo voy a comprar de todas maneras.

- Non mi importa quanto costa. Lo comprerò in ogni caso.
- Non mi importa quanto costa. La comprerò in ogni caso.

- No me interesa lo que hagas.
- Me da igual lo que hagáis.

- Non mi importa quello che fai.
- Non mi importa quello che fa.
- Non mi importa quello che fate.
- A me non importa quello che fai.
- A me non importa quello che fa.
- A me non importa quello che fate.

- No me interesa lo que él haga.
- Me da igual lo que él haga.

Non m'interessa cosa faccia.

A fin de cuentas a Argentina solo le interesa sacudirse de encima la excomunión americana.

In fondo all'Argentina interessa solo scrollarsi di dosso la scomunica americana.

- A nadie le importa lo que tú pienses.
- A nadie le interesa lo que tú pienses.

- Non importa a nessuno quello che pensi.
- Non importa a nessuno quello che pensa.
- Non importa a nessuno quello che pensate.

- No me importa lo que dice la gente.
- No me interesa lo que diga la gente.

- Non mi preoccupo di quello che dice la gente.
- Non mi interessa quello che dice la gente.

Noté que a los esperantistas no les interesa la información sobre las violaciones a los derechos humanos en Ucrania.

Ho notato che messaggi sulla violazione dei diritti umani in Ucraina non interessano gli esperantisti.

No es fácil con los cachorros a cuestas. Parece que al macho joven le interesa más jugar a la pelea.

Non è facile, con i cuccioli a carico. Il giovane maschio sembra più interessato a giocare.

- Mi interés está en el futuro porque es allí donde voy a pasar el resto de mi vida.
- Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida.
- Me interesa el futuro porque en él voy a pasar el resto de mi vida.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.