Translation of "Piensan" in French

0.007 sec.

Examples of using "Piensan" in a sentence and their french translations:

Piensan visualmente.

Ils pensent visuellement.

- Pocas personas piensan así.
- Pocas personas piensan eso.

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

Algunos piensan eso.

Certains semblent le penser.

Muchos piensan que,

Beaucoup pensent que,

También piensan con imágenes.

ils pensent aussi en images.

¿Qué hacen, cómo piensan?

Que font-ils, comment pensent-ils?

Todos piensan lo mismo.

- Tout le monde pense la même chose.
- Chacun pense la même chose.

Pocas personas piensan así.

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

Piensan que soy millonario.

- Ils pensent que je suis millionnaire.
- Elles pensent que je suis millionnaire.

Pocas personas piensan eso.

Peu de gens le pensent.

Ellos piensan casarse mañana.

Ils pensent se marier demain.

Y, si lo piensan bien,

et ça, si vous y pensez,

Si piensan en los animales,

Si on observe les animaux,

Cuando piensan en ese desafío,

Pensez à votre défi.

Muchos otros también lo piensan.

Beaucoup d'autres le pensent aussi.

Muchos piensan que estoy loca.

Beaucoup de monde pense que je suis folle.

Todos piensan que estoy muerto.

Tout le monde pense que je suis mort.

Sé cómo piensan las mujeres.

Je sais comme les femmes pensent.

Tim Ferriss, sí, todos piensan

Tim Ferriss, oui tout le monde pense

Cuando piensan cómo hacer este trabajo,

Quand vous réfléchissez à comment faire ce travail,

Ellos no solo piensan con palabras,

ces gens ne pensent pas qu'en mots,

Y piensan que eso es genial.

Et ils pensent que c'est génial.

¿Piensan que el inglés es difícil?

Pensez-vous que l'anglais soit difficile ?

Ellos piensan que nos pueden manipular.

Ils pensent pouvoir nous manipuler.

¿Qué piensan acerca de la guerra?

Que pensez-vous de la guerre ?

No piensan, así que no existen.

- Ils ne pensent pas, donc ils ne sont pas.
- Ils ne pensent pas, donc ils n'existent pas.

El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.

Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.

Pero quizá no es lo que piensan.

mais ce n'est peut-être pas ce à quoi vous pensez.

piensan en que ya no están aquí,

ils pensent à leur absence,

Muchos todavía piensan en la Torre Henninger.

Beaucoup pensent encore à la tour Henninger.

Las mujeres observan y los hombres piensan.

La femme observe et l'homme raisonne.

Los hombres solo piensan en una cosa.

Les hommes ne pensent qu'à une chose.

Sé que ellas piensan que soy estúpido.

Je sais qu'elles pensent que je suis stupide.

¿Todos piensan que yo robé el dinero?

Pensent-ils donc tous que j'ai volé l'argent ?

- No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.
- No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen.

Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.

- Los pescadores piensan que no es aburrido hacer footing.
- Los pescadores piensan que no es aburrido hacer jogging.

Les pêcheurs pensent que ce n'est pas ennuyeux de faire du jogging.

Me puedo imaginar que algunas personas aquí piensan

J'imagine déjà certaines personnes, ici, penser :

Imagino que alguno de Uds. piensan "¡Oh, no!

J'en imagine certains se dire : « Oh, non !

En especial si piensan que dan buenos consejos.

surtout quand nous pensons que nos conseils sont bons.

No sé si todavía hay quienes piensan pero

Je ne sais pas s'il y a encore ceux qui pensent mais

Están felices y piensan: "Ahora está por comenzar

sont heureux et pensent: "Une nouvelle ère est sur le point de

Los jóvenes piensan que siempre tienen la razón.

Les jeunes s'imaginent avoir toujours raison.

No me importa lo que piensan de mí.

- Je me fiche de ce qu'ils pensent de moi.
- Je me fiche de ce qu'elles pensent de moi.

Piensan que no es apto para esta tarea.

Ils pensent qu'il est incompétent pour cette tâche.

¿A quién le importa lo que ellos piensan?

Qui se soucie de ce qu'ils pensent?

¿Con qué frecuencia piensan en cómo funciona su voz?

À quelle fréquence pensez-vous à comment fonctionne votre voix ?

¿Piensan que la gente con dinero es más inteligente?

Vous pensez les gens avec de l'argent plus intelligents ?

Y si piensan: "No soy director, ¿qué puedo hacer?".

Vous vous dites : « Je ne suis pas PDG, que puis-je faire ? »

Los niños son más inteligentes de lo que piensan.

Les enfants sont plus malins que vous ne pensez.

Algunas personas piensan que Tatoeba no es una escuela.

Certaines personnes pensent que Tatoeba n'est pas une école.

- ¿Qué pensáis?
- ¿Qué piensa?
- ¿Qué está pensando?
- ¿Qué piensan?

- À quoi penses-tu ?
- À quoi pensais-tu ?
- À quoi tu penses ?
- Qu’est-ce que tu crois ?
- Qu’est-ce que tu croyais ?
- À quoi tu pensais ?
- Qu’est-ce qui te prend ?
- Qu’est-ce qui t’a pris ?

Piensan que actúan por el bien de la humanidad.

Ils pensent œuvrer au bonheur de l'humanité.

No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.

Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.

Esto es una tecnología poderosa y, si lo piensan,

C'est une technologie puissante et si vous y réfléchissez,

Algunos piensan que el presidente pasa demasiado tiempo viajando.

Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.

Cuando Uds. piensan en cómo progresa esto en el tiempo,

Quand vous réfléchissez à la progression au fil du temps,

A la fecha, médicos y muchos científicos del mundo piensan

À ce jour, les médecins et la plupart des scientifiques considèrent

Y luego piensan en el chico que causó todo esto.

et puis ils pensent au gamin qui a fait ça.

Muchos adolescentes piensan que estos aparatos producen vapor de agua

Nombre d'ados pensent que ces appareils produisent de la vapeur d'eau

Ese día puede estar más cerca de lo que piensan.

Ce jour est peut-être plus proche que vous ne le pensez.

piensan que hay tecnología. La tecnología no lo era todo

ils pensent qu'il y a de la technologie. La technologie n'était pas tout

Lo bien que piensan todos y lo felices que están

quel point ils pensent tous et à quel point ils sont heureux

Ciertas personas piensan que hay demasiados abogados en este país.

Certaines personnes pensent qu'il y a bien trop d'avocats dans ce pays.

- ¡No es lo que piensas!
- ¡No es lo que piensan!

- Ce n'est pas ce que tu penses !
- Ce n'est pas ce que vous pensez !

No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.

J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent.

El problema es que ellos solo piensan en sí mismos.

- Le problème est qu'ils ne pensent qu'à eux.
- Le problème est qu'elles ne pensent qu'à elles.

Ellos piensan que está relacionado a un tema muy específico.

Ils pensent que c'est lié à un sujet très spécifique.

Si lo piensan, esta es una gran metáfora sobre la confianza.

Si vous y réfléchissez, c'est une métaphore pour la confiance.

Y si piensan que construir una relación con personas lleva trabajo,

Si vous pensez que créer des liens avec les gens nécessite du travail,

Porque piensan que es la pelusa y que no es importante.

car ils pensent que c'est léger et pas important.

También piensan que el formulario que rellenan en línea es legítimo;

Ils croient que le formulaire qu’ils complètent est légitime,

- Mucha gente piensa que estoy loco.
- Muchos piensan que estoy loco.

- Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
- Beaucoup de personnes pensent que je suis fou.

- Lo piensas demasiado.
- Piensas demasiado.
- Piensa demasiado.
- Piensan demasiado.
- Pensáis demasiado.

Tu penses trop.

Si piensan que el segundo jugador, el jugador azul es perfectamente racional,

Si vous pensiez que le second joueur, en bleu, était tout à fait rationnel,

Pero hay un problema adicional que todos piensan que es su tío

mais il y a un problème supplémentaire que tout le monde pense que c'est son oncle

- ¡No es lo que piensan!
- ¡No es lo que ustedes están pensando!

Ce n'est pas ce que vous pensez !

Ellos piensan que tú mataste a Tom y te llevaste su dinero.

Ils pensent que vous avez tué Tom et pris son argent.

- ¿Tú qué piensas de la guerra?
- ¿Qué piensan acerca de la guerra?

- Que pensez-vous de la guerre ?
- Que pensez-vous de la guerre ?

Y muchas personas piensan que esto es loca, pero la apoyo al 100 %.

-- beaucoup de gens pensent que c'est fou mais je la défends à 100% --