Translation of "Pasos" in French

0.015 sec.

Examples of using "Pasos" in a sentence and their french translations:

Avanza dos pasos.

- Avance de deux pas.
- Avancez de deux pas.

Él escuchó pasos.

Il entendit des pas.

Repite estos pasos,

Et vous pouvez répéter ces étapes,

Son solo 3 pasos.

Juste 3 étapes.

En unos pocos pasos,

En très peu d’étapes,

pasos en las tácticas,

étapes dans la tactique,

Hay dos pasos a seguir.

Il y a deux étapes.

Se han dado pasos importantísimos.

On a fait de très grands pas.

¡Rápido, rápido! ¡Oigo pasos, escóndete!

Vite! vite! j'entends des pas, cachez-vous!

Retroceda unos pasos, por favor.

- Recule de quelques pas, s'il te plait.
- Reculez de quelques pas, s'il vous plait.

¿Cuáles son los siguientes pasos?

Quelles sont les prochaines étapes ?

Siguiendo los pasos de sus ancestros.

Ils suivent les traces de leurs ancêtres.

pasos que evitan la posibilidad de

étapes évitant la possibilité de

Y puedes terminar desglosando los pasos,

et vous pouvez finir décomposer les étapes,

Este es un método de cuatro pasos

C'est une méthode en quatre étapes

Él dirigió sus pasos hacia el pueblo.

Il dirigea ses pas vers le village.

Berthier siguió los pasos de su padre, se

Berthier suivit les traces de son père,

Nosotros los investigadores hemos dado los primeros pasos.

Nous les chercheurs, nous avons fait les premiers pas.

Es posible, si sigues estos pasos, si consigues consejos,

C'est possible si vous suivez ces étapes : demandez conseil,

Redujeron el número de pasos de siete a uno,

on réduit le nombre d’étapes de 7 à 1,

La economía de Brasil está creciendo a pasos gigantes.

L'économie brésilienne croit à pas de géant.

Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina.

Fais quelques pas et ensuite dis-moi si ça te fait mal quand tu marches.

- No estaba en casa cuando el bebé dio sus primeros pasos.
- No estaba en casa cuando la bebé dio sus primeros pasos.

Je n'étais pas à la maison quand le bébé a fait ses premiers pas.

Subrayo el "potencialmente" porque estamos dando recién los primeros pasos,

Je souligne le « potentiellement » car ce sont seulement les premiers pas,

En los primeros diez pasos, sentí esa levedad del ser,

Les dix premiers pas, je ressentais une certaine légèreté,

Movemos a los estudiantes por las matemáticas en pasos cerrados.

les élèves apprennent les maths à travers un processus rigide.

Tierra, Armstrong dio sus primeros pasos en la superficie lunar.

Terre, Armstrong a fait ses premiers pas sur la surface lunaire.

Tomó los pasos adecuados para hacerse cargo de la situación.

Il a pris les mesures adéquates pour faire face à la situation.

Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.

Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.

Cuatro primeros pasos con los que todo el mundo puede empezar,

quatre premières étapes que tout le monde peut commencer à faire,

Es tan fácil enfrascarnos en la cantidad de pasos que dimos hoy

Il est si facile d’être happé par le nombre de décisions prises aujourd’hui,

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

L'obscurité la camoufle. Mais ses pas résonnent sur la mer de glace.

Tom siguió los pasos de su padre y llegó a ser abogado.

Tom a suivi les traces de son père et est devenu avocat.

Si tus pasos no fluyen en un patrón suave, eso es malo.

Si vos étapes ne circulent pas un motif lisse, c'est mauvais.

Creo firmemente que algún día mi país podrá seguir los pasos de Alemania

Donc je suis convaincue que mon pays pourra marcher dans les pas de l'Allemagne

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

J'ai du mal à avancer avec toute cette boue.

Cuatro primeros pasos que deciden acerca de todo lo que puede suceder después.

quatre premières étapes déterminantes pour la suite à venir.

Patio: “Te haré diez tiros con un mosquete a 30 pasos”, le dijo:

cour: «Je vais te faire dix coups de fusil à 30 pas», lui dit-il:

Esto es de max L tumbas y el pregunta es básicamente cuáles son los pasos

c'est à partir de max L graves et le la question est fondamentalement quelles sont les étapes

Quien descubrió cómo hacer que el cañón atravesara los pasos de montaña utilizando trineos tirados por hombres.

qui a compris comment faire passer le canon à travers les cols de montagne à l'aide de traîneaux tirés par l'homme.

La UE se fundó después de la Segunda Guerra Mundial. Sus primeros pasos consistieron en impulsar la cooperación económica, ya que los países que comercian entre sí se hacen económicamente interdependientes, con lo que se evitan posibles conflictos.

Bâtie sur les ruines de la Seconde Guerre mondiale, l'Union européenne a eu pour premier objectif de renforcer la coopération économique, afin de créer, à travers les échanges commerciaux, une interdépendance entre les pays qui écarte les risques de conflits.

Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso.

Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.