Examples of using "Escuchó" in a sentence and their french translations:
Tom écouta.
Qui a écouté ?
Elle l'écoutait.
Personne ne m'a écouté.
Il a écouté mon opinion.
Elle m'a écouté.
Tom a écouté soigneusement.
Est-ce que Tom t'a écouté ?
- Elle n'a pas écouté.
- Elle n'écouta pas.
Il entendit des pas.
Tom a écouté avec intérêt.
Quiconque a-t-il entendu la détonation ?
Elle entendit un bruit.
Tom n'a rien entendu.
- Il a entendu un bruit.
- Il entendit un bruit.
- Tom a entendu des tirs.
- Tom entendit des coups de feu.
Tom a entendu l'alarme.
- Elle écoutait de la musique durant des heures.
- Elle a écouté de la musique durant des heures.
- Elle écouta de la musique durant des heures.
- Il écouta la musique les yeux fermés.
- Il ferma les yeux et écouta la musique.
- Il écoutait la musique en fermant les yeux.
- Personne n'a entendu les cris de Tom.
- Personne n'a entendu Tom crier.
Il a écrit tout ce qu'il avait vu et entendu :
Elle aussi écoutait les campagnes de dénigrement,
cette voix a été entendue même d'Istanbul
Elle a juste écouté attentivement pendant des années.
Assise sur la chaise, elle m'écouta.
Il s'assit et écouta la radio.
- Quelqu'un m'a-t-il entendu ?
- Quiconque m'a-t-il entendu ?
Tom ne m'écoutait pas.
Pas un bruit ne se fit entendre dans la pièce.
- Il écouta la musique les yeux fermés.
- Il écoutait la musique en fermant les yeux.
La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
Lorsqu'un scientifique oriental allemand a entendu cela pour la première fois
- Elle s'assit auprès de lui et écouta tranquillement.
- Elle s'est assise auprès de lui et a écouté tranquillement.
Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Quand Napoléon entendit le premier rapport, il était incrédule. «Votre maréchal a dû
Tom entendit quelqu'un fredonner sa chanson préférée.
À la bataille d'Arcole, il a été blessé deux fois, mais lorsqu'il a entendu que les Français se retiraient, il a quitté
Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.
Il était sourd à mes appels.
Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder.