Translation of "Otorgó" in French

0.009 sec.

Examples of using "Otorgó" in a sentence and their french translations:

Su valiente hazaña le otorgó el respeto.

Son action courageuse lui a suscité du respect.

La escuela le otorgó un premio a Mary.

L'école a donné un prix à Marie.

El rey le otorgó un título de nobleza.

Le roi le fit pair du royaume.

UCI otorgó una carrera clásica a Alemania en 1964.

UCI a décerné une course classique à l'Allemagne en 1964.

A cada persona se le otorgó suficiente comida y ropa.

Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.

Por este logro, Napoleón otorgó a Saint-Cyr su batuta de mariscal.

Pour cette réalisation, Napoléon a remis à Saint-Cyr son bâton de maréchal.

Una hazaña por la que Napoleón le otorgó una espada de honor.

un exploit pour lequel Napoléon lui a décerné une épée d'honneur.

Berthier; el rey incluso le otorgó un rango honorífico en su propia guardia.

Berthier - le roi lui donna même un rang honorifique dans sa propre garde.

Como héroes. Un Napoleón agradecido le otorgó un nuevo título, Príncipe de Eggmühl.

tant que héros. Un Napoléon reconnaissant lui a décerné un nouveau titre, celui de Prince d'Eggmühl.

Por esta victoria, Napoleón finalmente le otorgó su bastón de mariscal, el único

Pour cette victoire, Napoléon lui a finalement décerné son bâton de maréchal - le seul

Exitosa conclusión del asedio, Napoleón otorgó a Lefebvre el título de Duque de Danzig.

succès du siège, Napoléon décerne à Lefebvre le titre de duc de Dantzig.

La civilización occidental, que comenzó con el período republicano, otorgó a las mujeres grandes derechos.

La civilisation occidentale, qui a commencé avec la période républicaine, a donné aux femmes de grands droits.