Translation of "Opiniones" in French

0.011 sec.

Examples of using "Opiniones" in a sentence and their french translations:

Tenemos opiniones distintas.

Nous avons des avis différents.

Ellas aceptan otras opiniones.

- Ils acceptent d'autres opinions.
- Elles acceptent d'autres opinions.

Quienes expresan sus opiniones

qui expriment leurs opinions.

Pero en vez de opiniones

Mais au lieu d'opinions,

Las opiniones no son hechos.

Les opinions ne sont pas des faits.

No me imponga sus opiniones.

Ne m'imposez pas vos opinions.

Éstas son opiniones completamente distintas.

Ce sont des opinions tout à fait opposées.

Hay tantas personas como opiniones.

Il y a autant de gens que d'opinions.

En primer lugar: busquen otras opiniones.

Le premier est de chercher activement d'autres points de vue.

Hay un abismo entre nuestras opiniones.

Il y a un abîme entre nos opinions.

Nuestras opiniones difieren en este punto.

Nos opinions diffèrent sur ce point.

Dos opiniones son mejor que una.

Deux opinions valent mieux qu'une.

Y no es simplemente escuchar otras opiniones,

Ne faites pas qu'entendre un autre point de vue,

Él cambia sus opiniones una tras otra.

Il change d'avis comme de chemise.

A partir de aquí nuestras opiniones difieren.

C'est sur ce point que nos opinions diffèrent.

Todos van a tener sus propias opiniones,

tout le monde va avoir ses propres opinions,

Estoy de acuerdo con algunas de sus opiniones.

Je suis d'accord avec certaines de tes opinions.

Las opiniones varían de una persona a otra.

Les opinions varient d'une personne à l'autre.

Mis opiniones se parecen a las de él.

Mes opinions sont similaires aux siennes.

También debes respetar las opiniones de la minoría.

Tu dois aussi respecter les opinions minoritaires.

A veces le dificulta expresar claramente sus opiniones.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

Parece que nadie hace caso a sus opiniones.

Il semble que personne ne prête attention à ses opinions.

Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás.

Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.

- Cuantos hombres, tantos pareceres.
- Hay tantas personas como opiniones.

- Dix personnes, dix opinions.
- Combien de personnes, autant d'avis.
- Autant de têtes, autant d'avis.

A veces tiene dificultades para expresar claramente sus opiniones.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

Y en aquel entonces mis opiniones religiosas eran muy extremas.

A l'époque, mes opinions religieuses étaient très extrêmes.

De estas dos opiniones, prefiero la segunda a la primera.

De ces deux opinions, je préfère la deuxième à la première.

Hay infinitas opiniones cinco estrellas sobre el perdón en varios portales.

Oh, il n'y a que des avis 5 étoiles pour le pardon sur Yelp.

Ten un poco de respeto por las opiniones de otras personas.

Respectez les opinions des autres.

Amamos a las personas que expresan su opiniones e incluso decirnos

Nous aimons les gens qui expriment leur opinions et même nous dire

¿Por qué los políticos tratan de aniquilar las opiniones de la mayoría?

Pourquoi cet homme politique tente-t-il d'étouffer l'opinion de la majorité ?

Haciéndome inmune a las opiniones con las que no siempre estaba de acuerdo,

m'immunisant aux points de vue avec lesquels j'étais en désaccord

"que él observó que yo he alterado mis opiniones sobre libéraux en la segunda edición,"

"qu'il avait remarqué que j'avais changé d'avis sur les libéraux dans la deuxième édition,"

Hay que atacar las opiniones con sus armas: no se le dispara a las ideas.

Il faut attaquer l'opinion avec ses armes : on ne tire pas des coups de fusil aux idées.

- Me da lo mismo la opinión de los demás.
- Soy indiferente a las opiniones de los demás.

- Je suis indifférent à l'opinion des autres.
- Je suis indifférente à l'opinion des autres.

Dándonos las opiniones de los incultos, el periodismo nos mantiene en contacto con la ignorancia de la comunidad.

En nous transmettant les opinions des incultes, le journalisme nous garde en contact avec l'ignorance de la communauté.

Comparamos, intercambiamos puntos de vista y opiniones, pero todo sucede en el más profundo respeto del otro, incluso si no compartimos las mismas ideas.

On compare, on échange des vues et des opinions, mais tout se passe dans le plus profond respect de l'autre, même si on ne partage pas les mêmes idées.

Nuestro mundo está lleno de fanáticos que cristalizan sistemas de creencias con sus opiniones personales. Escriben un libro o establecen una escuela, y con eso elevan su punto de vista a una verdad, a menudo, LA verdad.

Notre monde est rempli de fanatiques qui cristallisent des systèmes de croyances avec leurs opinions personnelles. Ils écrivent un livre ou fondent une école, et font ainsi de leur point de vue une vérité, souvent, LA vérité.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.