Translation of "Distintas" in French

0.013 sec.

Examples of using "Distintas" in a sentence and their french translations:

El éxito significa cosas distintas para personas distintas,

La réussite signifie différentes choses pour différentes personnes,

Tenemos opiniones distintas.

Nous avons des avis différents.

Ellos tenían ideas distintas.

Ils avaient des idées différentes.

Son distintas en esencia.

Ils sont fondamentalement différents l'un de l'autre.

Se almacena en distintas capas

et est stockée dans plusieurs strates,

Éstas son opiniones completamente distintas.

Ce sont des opinions tout à fait opposées.

De siete maneras distintas de inmediato.

de 7 façons différentes presque instantanément.

Estos objetos tienen apariencias muy distintas,

Ces objects ont différentes apparences,

De distintas instituciones y múltiples disciplinas

venant de différents institutions et de domaines divers

Poder crecer de dos maneras tan distintas.

de grandir selon deux manières de vivre assez différentes.

Y de compartir ideas y perspectivas distintas,

et développer de nouvelles idées et perspectives,

En épocas pasadas, las cosas eran distintas.

Autrefois, les choses étaient différentes.

2. A la gente le gusta ver cosas distintas.

2. Les gens aiment les choses différentes.

Yo la expreso en todo tipo de formas distintas,

J'exprime la célébration de plein de façons différentes.

Cualquier ecosistema sano necesita una variedad de especies distintas.

Tout écosystème sain a besoin d'une variété d'espèces différentes.

Por distintas cuestiones, como la titularidad de la tierra,

A cause de plusieurs problèmes liés aux droits fonciers,

En Togo se hablan cuarenta y dos lenguas distintas.

Au Togo, on parle quarante-deux langues différentes.

¿Los niños y las niñas deberían tener vacunas distintas?

doit-on administrer des vaccins différents aux garçons et aux filles ?

Para alternar distintas tareas y para pensar de manera flexible.

pour passer d'une tâche à l'autre et pour être flexible dans nos pensées.

Claramente tenemos varas distintas para medir lo físico y lo digital.

Nous utilisons différents standards pour mesurer le physique et le digital.

Y cuando nos excedemos de ese rango, somos castigados de distintas maneras:

Quand nous en sortons, nous sommes punis de bien des façons.

Un traductor no solo debe conocer idiomas distintos, sino también culturas distintas.

Un traducteur doit non seulement connaître différentes langues, mais aussi différentes cultures.

En la ferretería encontrarás muchas tablas distintas con las que podrás armar un armario.

Au supermarché de matériaux de constructions, tu trouveras de nombreuses sortes de planches avec lesquelles tu pourrais te fabriquer un placard.

Los Estados Unidos y Gran Bretaña tienen lenguas de signos distintas. La lengua de signos mexicana también es distinta de la lengua de signos española.

La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.