Translation of "Normales" in French

0.006 sec.

Examples of using "Normales" in a sentence and their french translations:

Cada niño, en circunstancias normales,

Chaque enfant, dans des circonstances normales,

Todas las opciones son normales.

Toutes les options sont normales.

Ellos eran hombres jóvenes totalmente normales.

C'étaient des jeunes gens habituels.

Nosotros usualmente vemos esas cosas como normales

Nous considérons souvent ces choses comme normales

LA: Y somos solo dos amigas normales

LA : Nous ne sommes que deux amies normales

Después de un tiempo, retomó sus actividades normales,

Au bout d'un moment, elle a repris une existence normale.

Estos días de trabajo son perfectamente normales, dicen.

De tels jours de travail sont parfaitement normaux, disent-ils.

Los resultados del análisis de sangre son normales.

Les résultats de la prise de sang sont normaux.

También podemos ver que son completa y perfectamente normales.

Et nous pouvons aussi voir qu'elles sont parfaitement normales.

Pero estas son personas completamente normales, también personas agradables.

Mais ce sont des gens tout à fait normaux, aussi des gens sympas.

Al mismo tiempo también tenemos escolares o estudiantes normales.

Dans le même temps, cependant, nous avons aussi des écoliers ou des étudiants normaux.

Cuando un tipo de mi tamaño toma cinco cervezas normales.

quand quelqu'un de mon poids boit cinq bières.

Aire acondicionado. El reemplazo de las bombillas normales por lámparas compactas

la climatisation. Le remplacement des ampoules ordinaires par des lampes compactes est également

El punto de ebullición del agua en condiciones normales es de 100 grados Celsius.

Le point d'ébullition de l'eau se situe, dans des conditions normales, à cent degrés Celsius.

Los tenedores para las ensaladas son más pequeños que los tenedores normales y se colocan más lejos del plato.

Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.

Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales.

Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours.

El síndrome maníaco depresivo, conocido también con el nombre de trastorno bipolar, se clasifica como un tipo de trastorno afectivo (también llamado trastorno del estado de ánimo) que excede los altibajos normales del estado de ánimo, convirtiéndose en una enfermedad sumamente preocupante.

Le syndrome maniaco-dépressif, connu également sous le nom de maladie bipolaire, est classé comme cas de perturbation des affects (également appelée perturbation de l'humeur), qui dépasse les changements normaux de l'humeur, devenant ainsi une maladie inquiétante.