Translation of "Amigas" in French

0.007 sec.

Examples of using "Amigas" in a sentence and their french translations:

Tener amigas.

et après même à ne pas avoir d'amis du tout,

- Tiene pocas amigas.
- Ella tiene pocas amigas.

Elle a peu d'amies.

No tengo amigas.

Je n'ai aucune amie.

Amo a mis amigas.

- J'aime mes amis.
- J'aime mes amies.

- ¿Somos amigos?
- ¿Somos amigas?

- Sommes-nous amis ?
- Sommes-nous amies ?

- Somos amigos.
- Somos amigas.

- Nous sommes amis.
- Nous sommes amies.

- Son amigos.
- Son amigas.

- Ce sont des amis.
- Ils sont amis.
- Elles sont amies.

Tú tienes muchas amigas.

Tu as beaucoup d'amies.

Glenn tiene dos amigas.

Glenn a deux amies.

Éramos las mejores amigas.

Nous étions les meilleures amies.

Él tiene pocas amigas.

Il a peu d'amies.

Quisiera que seamos amigas.

J'aimerais que nous soyons amies.

Somos las mejores amigas.

Nous sommes meilleures amies.

Reunió con sus amigas aquí.

rencontré ses amis ici.

Pensé que éramos mejores amigas.

- Je pensais que nous étions les meilleures amies.
- Je pensais que nous étions les meilleurs amis.

- Tiene muchos amigos.
- Tienes muchas amigas.
- Tienes muchos amigos.
- Tú tienes muchos amigos.
- Usted tiene muchos amigos.
- Tenéis muchos amigos.
- Vosotros tenéis muchos amigos.
- Tú tienes muchas amigas.
- Tiene muchas amigas.
- Usted tiene muchas amigas.
- Tenéis muchas amigas.
- Vosotros tenéis muchas amigas.
- Tienes un montón de amigos.

- Tu as beaucoup d'amis.
- Tu as beaucoup d'amies.

Yumi es una de mis amigas.

Yumi est une de mes amies.

Ella es una de mis amigas.

C'est une amie à moi.

Voy a visitar a mis amigas.

Je vais rendre visite à mes amies.

- Tiene pocos amigos.
- Tiene pocas amigas.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d’amis.
- Il a peu d'amis.
- Il a peu d'amies.
- Elle a peu d'amies.

Magdalena y Ania son buenas amigas.

Magdalena et Ania sont de bonnes amies.

¿Sabes cómo me describen mis amigas?

Sais-tu comment mes amies me décrivent ?

LA: Y somos solo dos amigas normales

LA : Nous ne sommes que deux amies normales

Mary y yo nos hicimos buenas amigas.

Mary et moi sommes devenues bonnes amies.

Ella fue al shopping con sus amigas.

- Elle est allée au centre commercial avec ses amies.
- Elle s'est rendue au centre commercial avec ses amies.

Su esposa es una de mis amigas.

- Sa femme est l'une de mes amies.
- Son épouse est l'une de mes amies.

Es un buen modo de hacer amigas.

C'est une bonne manière de se faire des amies.

Es amigo de una de mis amigas.

Il est l'ami d'une de mes copines.

Ella tenía 80 años y nos hicimos amigas.

elle avait 80 ans et nous sommes devenus amies.

Fueron rescatados por tropas amigas justo a tiempo.

Ils ont été secourus par des troupes amies juste à temps.

- Me gustan mis amigos.
- Me gustan mis amigas.

- J'aime mes amis.
- J'aime mes amies.

- Tom tiene muchos amigos.
- Tom tiene muchas amigas.

Antoine a beaucoup d'amies.

- Siempre hemos sido amigos.
- Siempre hemos sido amigas.

Nous avons toujours été amis.

Amigos y amigas, tengo una noticia que daros.

Mes amis, j'ai une nouvelle à vous annoncer.

- Mis amigos están aquí.
- Mis amigas están aquí.

Mes amis sont ici.

Mis amigas, que dan señales externas de ser niñas,

Mes amies, chez qui les signes féminins sont plus voyants,

Fue Leia Kaplan, una de mis queridas amigas y colaboradores,

C'est Leia Kaplan, une de mes plus chères amies et collaboratrices,

No éramos amigas antes, y seguramente no es mi admiradora".

Elle n'était pas une ancienne amie et encore moins une fan.

- Ella salió con sus amigos.
- Ella salió con sus amigas.

Elle est sortie avec ses amies.

- ¿Juegas fútbol con tus amigos?
- ¿Juegas fútbol con tus amigas?

- Jouez-vous au football avec vos amis ?
- Vous jouez au football avec vos amis ?
- Tu joues au football avec tes amis ?
- Tu joues au football avec tes amies ?
- Jouez-vous au football avec vos amies ?
- Vous jouez au football avec vos amies ?

- Fueron amigas toda su vida.
- Se quedaron amigos toda su vida.

- Ils sont restés amis toutes leurs vies.
- Elles sont restées amies toutes leurs vies.

- Mis amigos no saben en dónde estoy.
- Mis amigas no saben en dónde estoy.
- Mis amigas no saben dónde estoy.
- Mis amigos no saben dónde estoy.

- Mes amis ignorent où je me trouve.
- Mes amies ignorent où je me trouve.

Después de que mis amigas me vistieran de abuela, con tacones incluidos.

après que mes copines m'avaient habillé en grand-mère - talons inclus.

E incluso una de mis amigas empezó a ayudar a un intimidador,

et une de mes copines a même commencé à aider un de mes bourreaux

La cosa es que estas amigas, si quieren, pueden moverse muy rápido.

Ces bêtes-là peuvent être super rapides quand elles le veulent.

Ai y Mariko son las mejores amigas; van juntas a todas partes.

Ai et Mariko sont de bonnes amies ; elles vont ensemble partout.

- Seamos los mejores amigos para siempre.
- Seamos las mejores amigas para siempre.

- Soyons les meilleurs amis pour toujours.
- Soyons les meilleures amies pour toujours.

- Todos mis amigos me llaman Tom.
- Todas mis amigas me llaman Tom.

Tous mes amis m’appellent Tom.

Las amigas se besaron la una a la otra en la mejilla.

Les amis se sont embrassés les uns, les autres sur la joue.

- Ella y yo queremos ser amigos.
- Ella y yo queremos ser amigas.

- Elle et moi voulons être amis.
- Elle et moi, nous voulons être amies.

- Somos amigos desde hace mucho tiempo.
- Somos amigas desde hace mucho tiempo.

- Nous sommes amis depuis longtemps.
- Nous sommes amies depuis longtemps.

- A mi pija mis amigas le dicen cariñosamente "chisme" porque va de boca en boca.
- A mi polla mis amigas le llaman cariñosamente "rumor" porque va de boca en boca.
- A mi pico mis amigas le dicen cariñosamente "chisme" porque va de boca en boca.

Mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche.

Y entonces pidió a dos amigas que inventaran una reunión basada en eso.

Elle a demandé à deux amies d'organiser un événement à ce sujet.

David tiene tantas amigas que ni siquiera se acuerda de todos sus nombres.

David a tellement d'amies, qu'il ne peut même pas se rappeler de tous leurs noms.

- Yo amo a mis amigos.
- Amo a mis amigas.
- Amo a mis amigos.

- J'aime mes amis.
- J'aime mes amies.

No puedo evitar pensar que si nos hubiéramos conocido mejor, nos habríamos hecho amigas.

- Je ne peux pas m'empêcher de penser que si nous avions mieux fait connaissance, nous aurions été amis.
- Je ne peux pas m'empêcher de penser que si nous avions mieux fait connaissance, nous aurions été amies.

- Ella es una de mis amigas.
- Ella es amiga mía.
- Es una amiga mía.

C'est une amie à moi.

Yo estaba en la biblioteca esta mañana mientras mis amigas estaban en la cafetería.

J'étais à la bibliothèque, ce matin, pendant que mes amies étaient à la cafétéria.

- Mary y yo nos hicimos buenas amigas.
- Mary y yo nos hicimos buenos amigos.

Mary et moi sommes devenues bonnes amies.

Como él quería, a tener las amigas que él quería; después ya ni siquiera

comme il voulait, à avoir des amis qu'il voulait,

- ¿Siempre ves a tus amigos en este café?
- ¿Siempre ves a tus amigas en este café?

- Voyez-vous toujours vos amis dans ce café ?
- Tu vois toujours tes copains dans ce café ?
- Est-ce que tu vois toujours tes copines dans ce café ?

- ¿Sabes cómo me describen mis amigos?
- ¿Sabés cómo me describen mis amigos?
- ¿Sabes cómo me describen mis amigas?

- Sais-tu comment mes amis me décrivent ?
- Savez-vous comment mes amis me décrivent ?
- Savez-vous comment mes amies me décrivent ?
- Sais-tu comment mes amies me décrivent ?

- Ella y sus amigas están locas por la música.
- Ella y sus amigos están locos por la música.

Elle et ses amis adorent la musique.

- David tiene tantas amigas que no puede acordarse de los nombres de todas.
- David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.

David a tellement de petites copines qu'il n'arrive pas à retenir tous leurs noms.