Translation of "Mostrado" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mostrado" in a sentence and their french translations:

Que nos ha mostrado

qui nous a démontré

El ataque fue mostrado en vídeo.

L'attaque a été montrée en vidéo.

Ella me ha mostrado su habitación.

Elle m'a montré sa chambre.

No son el camino mostrado por Allah.

ils ne sont pas le chemin indiqué par Allah.

Ahora me has mostrado esos mega barcos.

Maintenant, vous m'avez montré de tels méga-navires.

Ese atleta ha mostrado un formidable espíritu deportivo.

Cet athlète a fait preuve d'un formidable esprit sportif.

Eres muy amable por haberme mostrado el camino.

C'est très gentil à vous de me montrer le chemin.

Durante un año han mostrado un aumento de ingresos

depuis un an ont montré une augmentation moyenne des revenus

- ¿No te he enseñado mi nuevo Mustang?
- ¿No te he mostrado mi nuevo Mustang?

Je ne t'ai pas montré ma nouvelle Mustang ?

Rusia ha mostrado interés en tener un caso que se extiende al Polo Norte.

La Russie est intéressée par l'extansion de son frontières maritimes jusqu'au Pôle Nord.

Y Rich, que me había mostrado la planta y era el encargado de la producción.

et Rich, qui m'avait montré l'usine, le responsable de la production.

- Ella me ha mostrado su habitación.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.

Elle m'a montré sa chambre.

Pero los voivodas valacos han mostrado de igual manera que ocupar su tierra tendría una fuerte resistencia.

Mais les voïvodes de Valachie ont également montré que l'occupation de leurs terres se heurterait à une dure résistance.

Estudios occidentales han mostrado que puede inhibir el crecimiento de cáncer y bloquear el dolor mejor que la morfina.

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.

Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.

Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.