Translation of "Molestarme" in French

0.002 sec.

Examples of using "Molestarme" in a sentence and their french translations:

Para de molestarme.

- Arrête de m'embêter !
- Arrêtez de m'embêter !

Deje de molestarme. Estoy ocupado.

Arrête de m'ennuyer. Je suis occupé.

- ¡Deja de molestarme!
- ¡Dejá de fastidiarme!

- Arrête de me casser les pieds !
- Arrêtez de me casser les pieds !
- Arrête de m'embêter !
- Arrêtez de m'embêter !

A Muiriel últimamente le gusta molestarme.

Muiriel aime bien m'embêter ces derniers temps.

- ¡Deja de molestarme!
- ¡Para ya de molestar!

- Arrête de m’embêter !
- Arrête de m'ennuyer !

Ella rompió el florero a propósito para molestarme.

Elle brisa le récipient pour m'embêter.

No sé por qué ella no está en mis sueños. Quizás no quiera estar ahí para no molestarme.

Je ne sais pas pourquoi elle n'est pas dans mes rêves. Sans doute, en n'étant pas là, ne veut-elle pas me déranger.

Es sólo cuando no puedo dormir por la noche que el tic-tac del reloj se hace lo suficientemente fuerte como para molestarme.

C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.

El Sr. Blabla está muerto. ¿Por qué debería molestarme en ir a su funeral cuando estoy seguro de que él no vendrá al mío?

Un tel est mort. Pourquoi irai-je à son enterrement puisque, j’en suis certain, il n’ira pas au mien ?