Translation of "Guantes" in French

0.014 sec.

Examples of using "Guantes" in a sentence and their french translations:

Él lleva guantes.

Il porte des gants.

Dame esos guantes.

Donne-moi ces gants.

¿Dónde pusiste mis guantes?

Où as-tu mis mes gants ?

No encuentro mis guantes.

Je ne retrouve pas mes gants.

¿Dónde están mis guantes?

Où sont mes gants ?

- No encuentro mis guantes.
- No encuentro mis guantes por ninguna parte.
- No encuentro mis guantes por ningún lado.

Je ne retrouve pas mes gants.

- Me he comprado un par de guantes.
- Compré un par de guantes.

Je me suis acheté une paire de gants.

Y necesitan guantes para esto.

Il faut toujours mettre des gants.

Esto puede suceder con guantes.

Cela peut arriver avec des gants.

Quiero un par de guantes.

Je veux une paire de gants.

Él se compró guantes nuevos.

Il acheta une nouvelle paire de gants.

Estos guantes son de vuestra madre.

Ces gants sont à votre mère.

Estos guantes mantuvieron calientes sus manos.

Ces gants gardaient ses mains au chaud.

Él compró un par de guantes nuevos.

Il acheta une nouvelle paire de gants.

Me dejé los guantes en la biblioteca.

J'ai laissé mes gants à la bibliothèque.

¿Dónde están mi sombrero y mis guantes?

Où sont mon chapeau et mes gants ?

El gato con guantes no caza ratones.

Un chat avec des gants n'attrape pas de souris.

Menudo no usan guantes y, en muchos sentidos,

souvent ne portent pas de gants et, à bien des égards,

Entonces te tejerán esto, guantes también. Realmente grandioso.

Ils vont tricoter cela pour vous, ainsi que des gants. Vraiment super.

Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.

Il a les mains absolument propres ; il utilise toujours des gants.

Mi madre me dio un par de guantes hechos por ella misma.

Ma mère m'a donné une paire de gants qu'elle a fait elle-même.

Solo un joven pobre puede saber lo que una pasión cuesta en coches, en guantes, en ropa, en trapos, etc. Cuando el amor permanece más tiempo de la cuenta platónico, se vuelve ruinoso.

Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.