Translation of "Empezado" in French

0.009 sec.

Examples of using "Empezado" in a sentence and their french translations:

Ya han empezado.

- Ils ont déjà commencé.
- Elles ont déjà commencé.

- Ha empezado.
- Empezó.

- Ça a commencé.
- Il a commencé.
- Elle a commencé.

No he empezado.

Je n'ai pas commencé.

Sí, ya ha empezado.

Oui, ça a déjà commencé.

Había empezado a llover.

Il avait commencé à pleuvoir.

Tom ya ha empezado.

Tom a déjà commencé.

Él ya ha empezado.

Il a déjà commencé.

- Ha empezado.
- Empezó.
- Comenzó.

Ça a commencé.

Ella ya ha empezado.

- Elle a déjà commencé.
- Il a déjà commencé.

Mary ya ha empezado.

Mary a déjà commencé.

Todavía no he empezado.

Je n'ai pas encore commencé.

¿Ya ha empezado la película?

Le film a-t-il déjà commencé ?

Mary todavía no ha empezado.

Marie n'a pas encore commencé.

Tom ha empezado a cabrearse.

Tom a commencé à s'énerver.

Hemos empezado a reciclar periódicos.

Nous avons commencé à recycler les journaux.

- Ha empezado.
- Él empezó.
- Empezó.

Il a commencé.

- Ellos habían empezado más temprano que nosotros.
- Ellos habían empezado antes que nosotros.

Ils avaient commencé plus tôt que nous.

Hubiera empezado a vestirse más femeninamente,

commençaient à s'habiller d'une façon plus féminine,

Incluso cuando ni siquiera ha empezado.

même si notre journée n'est pas encore commencée.

"Nanette" puede haber empezado en mí,

« Nanette » émane de moi,

Él ha empezado a actuar extraño.

Il s'est mis à se comporter bizarrement.

- Ya hemos comenzado.
- Ya hemos empezado.

Nous avons déjà commencé.

Tom ha empezado a decir algo.

Tom a commencé à dire quelque chose.

¿Ya has empezado a estudiar francés?

As-tu déjà commencé à étudier le français ?

Tom ha empezado a buscar trabajo.

Tom a commencé à chercher un travail.

Hemos empezado por Calcuta, en la India.

Nous avons commencé

- ¿Ya comenzó Mary?
- ¿Mary ha empezado ya?

Est-ce que Mary a déjà commencé ?

El dolor ha empezado a calmarse ahora.

La douleur commence à s'estomper.

- Empezó a nevar.
- Ha empezado a nevar.

- Il s'est mis à neiger.
- Il a commencé à neiger.
- Il se mit à neiger.
- Il commença à neiger.

Cuando llegaron, la película ya había empezado.

Quand ils sont arrivés, le film avait déjà commencé.

Ya he empezado a leer ese libro.

J'ai déjà commencé à lire ce livre.

Cuando llegamos, ya había empezado la clase.

Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.

Me he empezado a leer el libro.

J'ai commencé à lire le livre.

Tom ha empezado a buscar un trabajo.

Tom a commencé à chercher un travail.

Eso es lo que hemos empezado a hacer.

C'est ce que nous avons commencé.

- Ella ya ha empezado.
- Ella ya ha comenzado.

Elle a déjà commencé.

- Él ya ha empezado.
- Él ya ha comenzado.

Il a déjà commencé.

- Tom ya ha empezado.
- Tom ya ha comenzado.

Tom a déjà commencé.

He empezado a usar el ordenador hace poco.

J'ai commencé à utiliser un PC récemment.

Ya han empezado a caer las primeras manzanas.

Les premières pommes commençaient déjà à tomber.

Su esposa ha empezado a trabajar por necesidad.

Sa femme a pris un travail par nécessité.

Es una lástima que no hayas empezado antes.

C'est dommage que tu ne t'y sois pas pris plus tôt.

- Una vez has empezado a hacer algo, nunca te rindas.
- Una vez has empezado a hacer algo, no te rindas.

Une fois que tu as commencé à faire quelque chose, n'abandonne surtout pas.

- Tom empezó a enfadarse.
- Tom ha empezado a cabrearse.

Tom a commencé à s'énerver.

"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."

- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n’ai pas encore commencé. »

- Ya he empezado a entender.
- Estoy empezando a entender.

Je commence à comprendre.

- Empezaste a aprender esperanto.
- Has empezado a aprender esperanto.

Tu as commencé à apprendre l'espéranto.

Hasta que ha empezado a comprender que el sistema inconsciente,

jusqu'à commencer à comprendre que le système inconscient -

Y me llamaron a una reunión que ya había empezado.

et j'ai été appelé dans une réunion qui était déjà en cours.

- ¿Has empezado a estudiar inglés?
- ¿Has comenzado a estudiar inglés?

Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?

- Yo no he comenzado.
- No he comenzado.
- No he empezado.

Je n'ai pas commencé.

Una vez que has empezado una cosa, no la dejes.

Une fois que vous avez commencé quelque chose, n'abandonnez pas.

Una vez has empezado a hacer algo, nunca te rindas.

Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais.

Recién había empezado a trabajar en el laboratorio del Dr. Wirtz

Je venais juste de commencer à travailler dans le labo du Dr Danny Wirtz

- Mary ya ha comenzado.
- Mary ya ha empezado.
- Mary ya empezó.

Mary a déjà commencé.

Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color.

Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.

- Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
- He empezado a aprender esperanto.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

Han empezado a vender un nuevo tipo de coche en Tokio.

Ils ont commencé à vendre un nouveau type de voiture à Tokyo.

Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente.

Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle.

A Tom le han empezado a salir algunas arrugas en su frente.

- Tom a commencé à avoir quelques rides sur le front.
- Quelques rides ont commencé à apparaître sur le front de Tom.

El agua apenas había empezado a hervir cuando ella agregó los ingredientes.

L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.

- Empecé a leer el libro.
- Me he empezado a leer el libro.

- J'ai commencé à lire le livre.
- Je me mis à lire le livre.

- Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
- Apenas habíamos empezado cuando comenzó a llover.

Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.

- Empezabas a aprender el esperanto.
- Empezaste a aprender esperanto.
- Has empezado a aprender esperanto.

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

Y reprimido a las fuerzas opositoras sino que también han empezado otra vez a hostigar

aux forces d'oppositions mais ont aussi commencées à harceler

Alain ha empezado a rechazar a su mujer, Camille, y la idea de vivir con ella.

Alain a commencé à refuser sa femme, Camille, et l’idée de vivre avec elle.

De repente han empezado a gritar, dos de ellos se han levantado y casi se pegan.

Soudain, ils se sont mis à crier, deux d'entre eux se sont levés et ont failli se frapper.

¡Ahora que ha empezado el examen no quiero oír un ruido! El primero al que oiga hablar tendrá un cero.

Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro.

- Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
- Se dio la vuelta de mí para esconder una lágrima que había comenzado a caer por su cara.

Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.

Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.