Translation of "Pude" in French

0.020 sec.

Examples of using "Pude" in a sentence and their french translations:

- No pude obtenerlo.
- No pude conseguirlo.

Je n'ai pas capté.

- Hice lo que pude
- Hice lo que pude.

J'ai fait ce que je pouvais.

pude entender claramente

je me suis aperçu avec lucidité

Pude oír todo.

- Je pus tout entendre.
- J'ai pu tout entendre.
- Je pouvais tout entendre.
- Je pourrais tout entendre.
- J'arrivais à tout entendre.

Pude responderlas todas.

Je pus répondre à toutes.

No pude hablar.

Je ne pouvais pas parler.

No pude dormir.

Je ne pouvais dormir.

- No pude contener el sueño.
- No pude evitar quedarme dormido.

Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.

- No pude contener mi ira.
- No pude contener mi rabia.

Je ne pouvais pas contrôler ma colère.

Pude escribir esa carta

J'ai été capable d'écrire cette lettre

No pude pedir kopuz

Je n'ai pas pu commander de kopuz

No pude dormir anoche.

Je n'ai pu dormir la nuit dernière.

Pude averiguar su dirección.

J'ai pu trouver son adresse.

No pude hacer nada.

- Je ne pouvais rien faire.
- Je ne pourrais rien faire.

No me pude rehusar.

- Je ne pouvais refuser.
- Je ne pouvais pas refuser.

No lo pude encontrar.

- Je n'ai pas pu le trouver.
- Je n'ai pas pu la trouver.
- Je ne pus le trouver.
- Je ne pus la trouver.

No pude evitar reírme.

Je ne pouvais m'empêcher de rire.

Los pude escuchar discutiendo.

Je les entendais débattre.

- Corrí tan rápido como pude.
- Corrí lo más rápido que pude.

- Je courus aussi vite que je pouvais.
- J'ai couru aussi vite que j'ai pu.

- No pude hacer nada.
- No había nada que pude haber hecho.

Je ne pouvais rien faire.

- Lo hice lo mejor que pude.
- Yo hice lo mejor que pude.

- J'ai fait de mon mieux.
- Je fis de mon mieux.

Pero no pude decirle nada.

mais je n'ai pas pu me résoudre à le dire.

Esto es, hasta que pude.

Jusqu'à ce que je comprenne.

Y no pude evitar pensar:

Ce que je pensais en réalité, c'est que,

No pude recordar sus nombres.

Leurs noms m'avaient échappé.

No pude encontrar su casa.

Je ne pus trouver sa maison.

No pude contener la ira.

Je ne pouvais retenir ma colère.

Yo no pude salir afuera.

- J'étais dans l'incapacité de me rendre à l'extérieur.
- J'étais incapable d'aller dehors.

No pude dormir bien anoche.

J'ai mal dormi hier soir.

No pude parar de reír.

- Je n'ai pu m'empêcher de rire.
- Je n'ai pu m'empêcher de rigoler.
- Je ne pus m'empêcher de rire.
- Je ne pus m'empêcher de rigoler.

No lo pude hacer tampoco.

- Je ne suis pas non plus arrivé à le faire.
- Je ne suis pas non plus arrivée à le faire.
- Je ne suis pas non plus parvenu à le faire.
- Je ne suis pas non plus parvenue à le faire.

Intenté comérmelo, pero no pude.

J'ai essayé de le manger, mais je n'ai pas pu.

No pude encontrar a nadie.

- Je n'ai pas pu trouver qui que ce soit.
- Je ne pus trouver personne.

No pude salir porque llovía.

Je ne pouvais pas sortir car il pleuvait.

Intenté llamarte pero no pude.

- J'ai essayé de t'appeler mais je n'ai pas pu.
- J'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu.

Hice todo lo que pude.

- Je fis tout ce que je pus.
- J'ai fait tout ce que j'ai pu.

No pude controlar mis lágrimas.

- Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
- Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.
- Je ne pouvais retenir mes larmes.

No pude contener la risa.

Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire.

Lo siento, no pude evitarlo.

Désolé, je n'ai pas pu m'empêcher.

No pude ver quién era.

- Je ne suis pas parvenu à voir qui c'était.
- Je ne suis pas parvenue à voir qui c'était.

No pude contener mi ira.

Je ne pouvais pas contrôler ma colère.

No pude reparar esta nevera.

Je n'ai pas pu réparer ce réfrigérateur.

Corrí tan rápido como pude.

Je courus aussi vite que je pouvais.

No pude quitar la mancha.

Je n'ai pas pu ravoir la tache.

Yo no pude evitar bostezar.

Je ne pouvais pas m'empêcher de bâiller.

No pude contener las lágrimas.

Je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.

- No pude conseguir otro ejemplar del libro.
- No pude obtener otra copia del libro.

Je n'ai pas pu obtenir un autre exemplaire du livre.

En algún momento yo ... pude correr ...

À un moment donné, j'ai ... j'ai pu courir ...

De nuevo pude evitar la muerte.

Une fois de plus, je pus échapper à la mort.

No pude hacerme entender en inglés.

Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais.

Yo no pude darme a entender.

Je ne pouvais pas me faire comprendre.

- No logré dormir.
- No pude dormir.

Je n'ai pas pu m'endormir.

No pude dormir por el ruido.

Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.

Anoche no pude encontrar un taxi.

Je n'ai pas pu trouver de taxi la nuit dernière.

Corrí lo más rápido que pude.

J'ai couru le plus vite que j'ai pu.

Lo hice lo mejor que pude.

J'ai fait de mon mieux.

Por fin me pude hacer comprender.

J'ai enfin pu me faire comprendre.

De niño pude dormir donde quise.

Enfant, je pouvais dormir partout.

En la comunidad, así que pude

dans la communauté afin que je puisse

- Yo no pude dormir en toda la noche.
- Yo no pude dormir la noche entera.

Je n'ai pas pu dormir de toute la nuit.

- No pude evitar reírme cuando la vi.
- No me pude evitar reír cuando lo vi.

Je n'ai pas pu me retenir de rire quand je l'ai vu.

Pude tener al amor en mis manos.

J'ai pu tenir l'amour dans ma main.

No pude salir por el mal tiempo.

Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps.

Traduje el poema lo mejor que pude.

J'ai traduit ce poème du mieux que je pouvais.

No pude llamarte; el teléfono no funcionaba.

Je n'ai pas pu t'appeler, le téléphone était en panne.

Hice el trabajo lo mejor que pude.

J'ai rempli mon travail au mieux de mes capacités.

No pude captar lo que él dijo.

- Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.
- Je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait.
- Je ne pus pas saisir ce qu'il disait.

No pude resistir el impulso de aplaudir.

- Je n'ai pas pu résister au besoin d'applaudir.
- Je n'ai pas pu résister à l'envie soudaine d'applaudir.

No sé cómo pude ser tan ingenua.

J'ignore comment elle peut être aussi naïve.

No pude evitar reírme de sus bromas.

Je n'ai pas pu m'empêcher de rire de ses blagues.

- Pude ayudarla.
- Yo era capaz de ayudarla.

Je fus en mesure de l'aider.

No pude lograr que comprendiera mi inglés.

- Je ne réussis pas à lui faire comprendre mon anglais.
- Je ne réussissais pas à lui faire comprendre mon anglais.

No pude pescar tantos peces como esperaba.

Je n'ai pas pu attraper autant de poissons que ce à quoi je m'attendais.

No pude evitar reírme de su peinado.

Je ne pouvais m'empêcher de rire de sa coupe de cheveux.

No había nada que pude haber hecho.

Il n'y avait rien que j'eusse pu faire.