Translation of "Encanto" in French

0.003 sec.

Examples of using "Encanto" in a sentence and their french translations:

¡Qué encanto!

Comme c'est mignon !

Tiene un cierto encanto

Il a ce magnétisme et cet esprit charmant

Los mentirosos comúnmente tienen más encanto.

Les menteurs ont habituellement davantage de charme.

Los trenes antiguos tienen su encanto.

Les vieux trains ont leur charme.

Eso hace un ático con mucho encanto.

Cela fait un appartement mansardé très charmant.

La vieja cabaña tiene un cierto encanto.

- Le vieux cottage a un certain charme en soi.
- La vieille chaumière avait un certain charme en elle-même.

Estoy bajo el encanto de su melodiosa voz.

Je suis sous le charme de sa mélodieuse voix.

Sin embargo, el casco antiguo tenía su propio encanto,

Néanmoins, la vieille ville avait son propre charme,

Un amor desconocido tiene, sin duda, un encanto mágico.

Une amante inconnue a certes des attraits magiques.

Su encanto no radica en su físico, sino en su carácter.

Son charme ne réside pas dans son apparence mais dans son caractère.

París es un lugar de gran encanto para las mujeres japonesas.

Paris a beaucoup de charme pour une japonaise.

Un estilo que ha conservado su encanto hasta el día de hoy.

Un style qui a conservé son charme à ce jour.

A veces despectivamente llamamos ruido, a música que es insignificante y desprovista de encanto.

On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.

Me gusta este cuadro, no porque sea una pieza maestra, sino porque tiene encanto.

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.

El encanto es el arte de recibir un sí como respuesta sin haber preguntado nada.

Le charme est l'art de recevoir un oui comme réponse sans avoir rien demandé.

Con vistas al rudo encanto de la cuenca del astillero y la ruta del S-Bahn.

avec vue sur le charme brut du bassin du chantier naval et de la route du S-Bahn.

La mujer es un sexo decorativo. Ellas nunca tienen nada que decir, pero lo dicen con encanto.

Les femmes sont un sexe décoratif. Elles n'ont jamais rien à dire, mais elles le disent de façon charmante.

La muñeca vivió durante mucho tiempo, siendo bien cuidada y amada, pero poco a poco, perdió su encanto.

La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.