Translation of "Cabaña" in French

0.008 sec.

Examples of using "Cabaña" in a sentence and their french translations:

- La cabaña fue incendiada.
- Incendiaron la cabaña.

On a mis le feu à la cabane.

Mi familia vivía en una cabaña.

Ma famille vivait dans une hutte.

La cabaña está lista para funcionar.

La cabine est prête à fonctionner.

Hay una cabaña cruzando el puente.

- Il y a une petite maison au-delà du pont.
- Il y a un cottage par delà le pont.

Vi una cabaña a lo lejos.

- Je vis une petite maison au loin.
- Je vis un cottage au loin.
- Je vis un chalet au loin.

Solía haber una cabaña por ahí.

Il y avait autrefois une cabane à peu près ici.

La cabaña estaba limpia y ordenada.

- Le cottage était propre et net.
- Le cottage était propre et bien rangé.
- La maisonnette était propre et bien rangée.

Su cabaña está en la costa.

- Son cottage est sur la côte.
- Sa maison de campagne est sur la côte.

La vieja cabaña tiene un cierto encanto.

- Le vieux cottage a un certain charme en soi.
- La vieille chaumière avait un certain charme en elle-même.

Incluso la cabaña más modesta de la Tierra

Même la plus modeste cabane sur Terre

Vi una pequeña cabaña. ¿Podemos hacerlo otra vez?

J'ai vu une petite hutte. Pouvons-nous recommencer?

El ermitaño vivía en una cabaña de madera.

L'ermite vivait dans une cabane en bois.

Era pobre y vivía en una pequeña cabaña.

Il était pauvre et habitait dans une petite cabane.

La nieve profunda impidió al equipo llegar a la cabaña.

La neige profonde empêcha l'équipe d'atteindre la cabane.

Le seguimos en fila india hasta llegar a la cabaña.

Nous le suivîmes en file indienne jusqu'à ce que nous parvînmes à la cabane.

Tom pasó la noche en una pequeña cabaña cerca del lago.

Tom a passé la nuit dans la petite cabane près du lac.

Lo llevaron de regreso a una cabaña con una herida de bala grave,

Il a été ramené dans un chalet avec une grave blessure par balle,

Al entrar en la cabaña vimos una tarta a medio comer sobre la mesa.

En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table.

Me gusta ir a una cabaña en el bosque a disfrutar de la soledad.

J'aime aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude.

Es contar una historia sobre la identidad de las personas que viven en esa cabaña.

Une histoire sur l'identité des gens qui vivent dans cette cabane.

Los ancianos durmieron en el suelo de madera de la cabaña, mientras los otros dormían al descubierto en frente de esta.

Les vieux dormirent sur le plancher de la cabane tandis que les autres bivouaquèrent dehors, en face.

Prefería quedarme encerrado en una modesta cabaña con mis libros, mi familia y unos cuantos viejos amigos, comiendo solo tocino y dejando que el mundo siguiera adelante como quisiera, que ocupar el puesto más espléndido que cualquier poder humano puede dar.

Je préférerais être reclus dans une modeste petite maison au milieu de mes livres, de ma famille et de quelques vieux amis, me restaurant de lard, en laissant le monde tourner comme il veut plutôt qu'occuper la fonction la plus mirifique que n'importe quel pouvoir humain peut décerner.