Translation of "Vieja" in French

0.014 sec.

Examples of using "Vieja" in a sentence and their french translations:

- Ella es vieja.
- Es vieja.

Elle est vieille.

Es vieja.

Elle est vieille.

Estás vieja.

- Tu es vieux.
- Tu es vieille.
- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.

- La casa vieja la demolieron.
- La casa vieja fue demolida.
- Demolieron la vieja casa.

La vieille maison a été démolie.

Me siento vieja.

Je me sens vieille.

No estoy vieja.

Je ne suis pas vieille.

- Esta es mi bicicleta vieja.
- Ésta es mi vieja bicicleta.

- Ceci est mon vieux vélo.
- Ceci est mon ancien vélo.

Compré una lámpara vieja.

J'ai acheté une vieille lampe.

Ella ya está vieja.

Elle est déjà âgée.

Tengo una bicicleta vieja.

J'ai un vieux vélo.

Mi mesa es vieja.

Ma table est vieille.

Es una vieja costumbre.

C'est une vieille coutume.

- Es viejo.
- Es vieja.

- Il est vieux.
- Elle est vieille.

Es una ley vieja.

C'est une ancienne loi.

Visitaremos la vieja ciudad.

Nous visiterons la vieille ville.

- Esta vieja mesa sigue en uso.
- Esta vieja mesa todavía se usa.

Cette vieille table est toujours utilisée.

Esa vieja tradición ha desaparecido.

Cette vieille tradition a disparu.

Esta es mi bicicleta vieja.

Ceci est mon vieux vélo.

Esa es una vieja historia.

- C'est une vieille histoire.
- C'est de l'histoire ancienne.

Vivo en una casa vieja.

J'habite dans une vieille maison.

Soy demasiado vieja para él.

Je suis trop vieille pour lui.

Ésa es una cámara vieja.

C'est un vieil appareil photo.

Tengo una estampilla muy vieja.

J'ai un très vieux timbre.

Soy demasiado vieja para esto.

Je suis trop vieille pour ça.

- Él comenzó a tocar una vieja canción.
- Comenzó a tocar una vieja canción.

Il commença à jouer une vieille chanson.

- La lámpara vieja dio una luz tenue.
- La vieja lámpara daba una tenue luz.

La vieille lampe donna une faible lumière.

Murió de vieja o fue herida.

Il est mort de vieillesse ou alors il s'est blessé.

Parece una vieja cadena de mina.

On dirait une vieille chaîne de mine.

Mi casa es vieja y fea.

Ma maison est vieille et laide.

Ella es demasiado vieja para ti.

- Elle est trop vieille pour toi.
- Elle est trop vieille pour vous.
- Elle est trop âgée pour toi.

Ella es demasiado vieja para él.

Elle est trop vieille pour lui.

Ella cuida de su vieja madre.

Elle s'occupe de sa vieille mère.

Su casa era pequeña y vieja.

Sa maison était petite et vieille.

Nara es una ciudad muy vieja.

Nara est une très vieille ville.

Ella está vieja, fea y gorda.

Elle est vieille, laide et grosse.

Su casa es pequeña y vieja.

Sa maison est petite et vieille.

La oficina vieja era menos luminosa.

L'ancien bureau était moins illuminé.

- Dicen que esta vieja casa está embrujada.
- Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.

- On dit que cette vieille maison est hantée.
- On dit qu'il y a des fantômes dans cette vieille maison.

Parece una vieja escalera en esta pared.

Il y a une vieille échelle contre le mur.

En el bosque vivía una vieja pareja.

Un vieux couple vivait dans les bois.

La vieja cabaña tiene un cierto encanto.

- Le vieux cottage a un certain charme en soi.
- La vieille chaumière avait un certain charme en elle-même.

Ella está avergonzada de su ropa vieja.

Elle a honte de ses vieux vêtements.

Me daba vergüenza salir con ropa vieja.

J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.

La silla vieja crujió bajo su peso.

La vieille chaise grinça sous son poids.

Él hizo que repararan la vieja máquina.

Il a fait réparer la vieille machine.

Él comenzó a tocar una vieja canción.

Il commença à jouer une vieille chanson.

Esa casa vieja está hecha de madera.

Cette vieille maison est construite en bois.

Mi tía murió siendo una vieja solterona.

Ma tante est morte vieille fille.

La vieja escuela Comcast situación donde había

la vieille école Comcast situation où il y avait

Ahora, la vieja economía es correcta, por supuesto,

L'ancienne économie est correcte, bien sûr,

Esa iglesia sobre el cerro es muy vieja.

Cette église sur la colline est très ancienne.

Finalmente, ella pudo contactar a su vieja amiga.

Enfin, elle fut en mesure de contacter son vieil ami.

Su pelo gris la hace parecer más vieja.

Ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment.

En Maribor se encuentra una viña bastante vieja.

À Maribor se trouve un très vieux cep.

Esta vieja mesa francesa es un mueble invaluable.

- Cette vieille table française est un meuble très précieux.
- Cette vieille table française est un meuble de grande valeur.

Ella era muy apegada a esa vieja casa.

Elle était très attachée a cette vieille maison.

Él ofreció diez dólares por nuestra vieja radio.

Il nous offrit dix dollars en échange de notre vieille radio.

El hombre joven vive en una casa vieja.

Le jeune homme vit dans une vieille maison.

Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja.

On dit qu'il y a des fantômes dans cette vieille maison.

La tierra es vieja, pero no es boba.

La terre est vieille, elle n'est pas bête.

Hay una vieja historia sobre un gato persa.

Il y a un ancien conte au sujet d'un chat persan.