Translation of "Trenes" in French

0.005 sec.

Examples of using "Trenes" in a sentence and their french translations:

- Adora los trenes.
- Le encantan los trenes.
- Él ama los trenes.
- Le gustan los trenes.

Il adore les trains.

- Adora los trenes.
- Le encantan los trenes.

Il adore les trains.

- Le encantan los trenes.
- Le gustan los trenes.

Il adore les trains.

Trenes eléctricos pequeños.

Trains électriques pour enfants.

Como colisiones de trenes

Comme les collisions de train

Me gustan los trenes.

J'aime les trains.

- No pasan tantos trenes de noche.
- No hay tantos trenes en la noche.

Il n'y a pas autant de trains la nuit.

Los trenes serbios son terriblemente lentos.

Les trains serbes sont terriblement lents.

Los trenes antiguos tienen su encanto.

Les vieux trains ont leur charme.

En Serbia, los trenes son muy lentos.

En Serbie, les trains sont très lents.

- Los trenes pasan más seguido que los autobuses.
- Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

Les trains passent plus fréquemment que les bus.

Tejo en aviones, trenes y habitaciones de hotel.

Je tricote dans les avions, les trains ou les chambres d'hôtel.

Me gustan más los trenes que los autobuses.

Je préfère les trains aux bus.

Durante la huelga circularán 35% de los trenes.

Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.

¿Hay una estación de trenes cerca de aquí?

Y a-t-il une gare près d'ici ?

Cogí un taxi hacia la estación de trenes.

J'ai pris un taxi jusqu'à la gare.

Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

Les trains passent plus fréquemment que les bus.

Y sujetadas abajo por un grupo de ruedas de trenes,

et alourdies par des essieux de train,

¿Ibas camino a la estación de trenes cuando te vi?

Te rendais-tu à la gare lorsque je t'ai vue ?

Los horarios de trenes se vieron trastornados por la tormenta.

Les horaires de trains furent bouleversés à cause de l'orage.

- ¿Dónde está la estación?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- Où est la gare ?
- Où se trouve la gare ?

- Me gusta ir en tren.
- Me gusta andar en trenes.

J'aime voyager en train.

Se enviaron dos trenes de bomberos al lugar del incendio.

Deux trains de pompiers ont été envoyés sur le site de l'incendie.

Cuando salí de la estación de trenes vi a un hombre.

Quand j'ai quitté la gare, j'ai vu un homme.

Le pediré que me venga a recoger a la estación de trenes.

Je le prierai de venir me chercher à la gare.

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- Où se trouve la gare de chemin de fer ?
- Où se trouve la gare ?

El helicóptero es tan útil que algún día podría desplazar a los automóviles y trenes.

L'hélicoptère est si utile qu'un jour il pourrait remplacer les voitures et les trains.

- Me gusta ir en tren.
- Me gusta andar en trenes.
- Me gusta andar en tren.

- J'aime voyager en train.
- J'aime me déplacer en train.

Los jefes de estado y las amas de casa rara vez viajan en trenes nocturnos.

Les chefs d'états et les femmes au foyer voyagent rarement en trains de nuit.

- Nuestra casa está delante de la estación de trenes.
- Nuestra casa está delante de la estación de ferrocarril.

Notre maison est située près de la gare ferroviaire.

- Al salir de la estación vi a un hombre.
- Cuando salí de la estación de trenes vi a un hombre.

En quittant la gare, j'ai vu un homme.

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde está la estación de tren?
- ¿Dónde está la estación del tren?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- Où est la gare ?
- Où se trouve la gare ?
- Où se trouve la gare ?

- Me gusta viajar por tren.
- Me gusta ir en tren.
- Me gusta viajar en tren.
- Me gusta andar en trenes.
- Me gusta andar en tren.

- J'aime voyager en train.
- J'aime bien prendre le train.
- J'aime me déplacer en train.
- J'aime voyager par le train.

El servicio de trenes hacia Machu Picchu fue suspendido el martes después de que la vía férrea fuera afectada por un deslizamiento de tierra, piedras y lodo.

Le trafic ferroviaire vers le Machu Picchu a été interrompu mardi après que la ligne ait été perturbée par un glissement de terre, de rochers et de boue.

Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.

Cependant, je vous recommande de prendre le JR Narita Express (un train part toutes les trente à soixante minutes de l'aéroport), pour éviter la complexité de changer de train.