Translation of "Entusiasmo" in English

0.006 sec.

Examples of using "Entusiasmo" in a sentence and their english translations:

Acepté con entusiasmo.

I enthusiastically accepted.

El entusiasmo es contagioso.

Enthusiasm is contagious.

Tom rebosa con entusiasmo.

Tom glows with enthusiasm.

El entusiasmo en sus miradas,

the hot lights in their eyes,

Tom no comparte tu entusiasmo.

Tom doesn't share your enthusiasm.

Lo hizo con mucho entusiasmo.

He did it with great zeal.

Aprendan ustedes alemán con entusiasmo.

Learn German with enthusiasm.

El entusiasmo no para de aumentar.

The excitement is mounting, and mounting, and mounting ...

Fui a verla con gran entusiasmo,

And I went to her with great enthusiasm,

Ella tocaba el piano con entusiasmo.

She played the piano with enthusiasm.

Pasó la página llena de entusiasmo.

She turned over the page with excitement.

El entusiasmo de Tom es contagioso.

Tom's enthusiasm is contagious.

Mary abrazó con entusiasmo a Alice.

Mary glomped Alice.

Creando algo de entusiasmo y emoción

creating some buzz and excitement.

Amo el entusiasmo aquí en el recinto.

I love the enthusiasm here in this room;

¿Entendiste ahora que tu entusiasmo de $ 8500

Did you understand now that your $ 8500 enthusiasm

La emoción, el entusiasmo se aseguraron de

The emotion, excitement made sure

Ella no muestra entusiasmo por su trabajo.

She shows no zeal for her work.

Él ocultó sus emociones y fingía entusiasmo.

- He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
- He hid his emotions and pretended enthusiasm.

Él trabajó con más entusiasmo que nunca.

He worked harder than ever.

Muestra un gran entusiasmo en su trabajo.

He shows great enthusiasm for his work.

Ese entusiasmo que viene de nuestro sueño,

that thrill coming from our dream,

Para hablarles de mi entusiasmo por este arte.

about my enthusiasm for this art form.

El Mammolshainer es entusiasmo y piel de gallina.

The Mammolshainer is enthusiasm and goose bumps.

Él finge entusiasmo cuando su jefe está cerca.

He pretends to be enthusiastic when his boss is around.

- Trabaja con mucho celo.
- Trabaja con mucho entusiasmo.

He's a very zealous worker.

Deben de haber fracasado por falta de entusiasmo.

They must have failed through lack of enthusiasm.

Tom está poniendo todo su entusiasmo en la música.

Tom is passionate about music.

Pero a pesar de eso, el entusiasmo de los niños,

But despite that, the enthusiasm for it from the kids,

Pensar en ello como una especie de tormenta de entusiasmo,

think of it as a kind of storm of enthusiasm,

No puedo decir que comparta tu entusiasmo por la idea.

I can't say I share your enthusiasm for the idea.

El entusiasmo por la historia no se limita en modo alguno

The enthusiasm for history is by no means

Aunque decidí ir a la fiesta, no la espero con entusiasmo.

- Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
- Though I've decided to go to the party, I'm not looking forward to it.

entusiasmo por la decisión de Napoleón de coronarse emperador cinco años después.

enthusiasm for Napoleon’s decision to  crown himself Emperor five years later.

Tom acertó cuando dijo que nuestro equipo carece de entusiasmo y motivación.

Tom hit the nail on the head when he said our team lacks enthusiasm and motivation.

Con entusiasmo acepto el lema, "El mejor gobierno es el que menos gobierna".

I heartily accept the motto, "That government is best which governs least".

Con su entusiasmo y determinación, él es un ejemplo para el resto del equipo.

With his enthusiasm and determination, he's an example to the rest of the team.

Austriacos en retirada . Pero el exceso de entusiasmo imprudente casi llevó al desastre en Znaim.

Austrians. But reckless over-enthusiasm  nearly led to disaster at Znaim.  

Es preciso elevarse con las alas del entusiasmo. Si se razona, no se volará jamás.

It is necessary to rise upon the wings of enthusiasm. If you reason, you will never fly.

entusiasmo de los hombres y mitigar su agresividad impulsos, pero a pesar de sus mejores esfuerzos, todos

eagerness of the men and mitigate their aggressive impulses, but despite his best efforts, all

La posición de Augereau entre sus compañeros generales, sin embargo, se vio dañada por el entusiasmo por saquear

Augereau’s standing among fellow generals,  however, was damaged by an enthusiasm for looting  

A la mañana siguiente, Link se despertó a las siete en punto, renovado y lleno de expectación. "¡Caramba!" se estiró lujuriosamente y apretó el botón en la parte superior de la alarma del reloj con cara del rey. "Oh, muchacho, el día finalmente ha llegado! ¡No puedo esperar!" pensó en su camino hacia el comedor. "Buenos días, , Link," el rey le dio su típico saludo. "¿Munf-Munf? Nos hemos quedado sin Linky-O. Gwonam los ha comido todos." "Problema, chicos?" dijo Gwonam con una sonrisa, pero nadie prestó atención a ello. "¡Wow gracias!" Link cavó con entusiasmo, sin tener en cuenta el sabor fuerte que casi hizo que se le saltaran los ojos. Después de todo, fue su propia culpa el haber permitido que Gwonam le derrotara.

The next morning, Link woke up at seven o'clock, refreshed and brimming with anticipation. "Gee!" he stretched luxuriously and pressed the button on top of the Kingface alarm clock. "Oh boy, the day has finally come! I can't wait!" he mused on his way to the dining hall. "Morning, Link," the King gave him his typical greeting. "Munf-Munf? We ran outta Linky-O's. Gwonam has eaten them all." "Problem, guys?" said Gwonam with a smirk, but neither paid any attention to it. "Wow, thanks!" Link dug in enthusiastically, disregarding the strong taste that nearly made his eyes bulge. It was his own fault he let Gwonam beat him to it, after all.