Translation of "Entusiasmo" in German

0.006 sec.

Examples of using "Entusiasmo" in a sentence and their german translations:

Acepté con entusiasmo.

Ich habe mit Begeisterung zugesagt.

El entusiasmo es contagioso.

- Enthusiasmus steckt an.
- Enthusiasmus ist ansteckend.

Él habló con gran entusiasmo.

Er sprach mit großer Begeisterung.

Tom no comparte tu entusiasmo.

Tom teilt nicht deinen Enthusiasmus.

Aprendan ustedes alemán con entusiasmo.

Lernen Sie mit Begeisterung Deutsch!

El entusiasmo de Tom es contagioso.

Toms Enthusiasmus ist ansteckend.

Creando algo de entusiasmo y emoción

etwas Buzz und Aufregung schaffen.

¿Entendiste ahora que tu entusiasmo de $ 8500

Haben Sie jetzt verstanden, dass Ihre $ 8500 Begeisterung

Él ocultó sus emociones y fingía entusiasmo.

Er verbarg seine Gefühle und gab vor, enthusiastisch zu sein.

Él trabajó con más entusiasmo que nunca.

Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand.

Ella no muestra entusiasmo por su trabajo.

Sie lässt für ihre Arbeit keine Begeisterung erkennen.

Él finge entusiasmo cuando su jefe está cerca.

Er täuscht Enthusiasmus vor, wenn sein Chef in der Nähe ist.

Ella habló con entusiasmo y entusiasmó a todos.

Sie sprach begeisternd und begeisterte alle.

- Trabaja con mucho celo.
- Trabaja con mucho entusiasmo.

Er ist ein beflissener Arbeiter.

El entusiasmo sin juicio es inútil y peligroso.

Begeisterung ohne Verstand ist unnütz und gefährlich.

El entusiasmo en el trabajo conduce al éxito.

Eifer bei der Arbeit führt zum Erfolg.

Nada es peor que hacer algo con poco entusiasmo.

Nichts ist schlimmer, als etwas halbherzig zu tun.

Tom está poniendo todo su entusiasmo en la música.

Tom widmet seine Leidenschaft der Musik.

Aunque decidí ir a la fiesta, no la espero con entusiasmo.

Ich habe mich entschlossen, auf die Feier zu gehen, aber ich freue ich mich nicht darauf.

Cuando me vieron, gritaron todos con entusiasmo: "¡Qué viva nuestro salvador!"

Als sie mich erblickten, riefen alle begeistert: „Es lebe unser Retter!“

entusiasmo por la decisión de Napoleón de coronarse emperador cinco años después.

Begeisterung für Napoleons Entscheidung, sich fünf Jahre später zum Kaiser zu krönen.

Tom acertó cuando dijo que nuestro equipo carece de entusiasmo y motivación.

Tom hat den Nagel auf den Kopf getroffen, als er sagte, dass es der Mannschaft an Antrieb und Einsatz fehle.

El factor de éxito más importante al aprender un idioma es el entusiasmo.

Der wichtigste Erfolgsfaktor beim Sprachenlernen ist Begeisterung.

Con su entusiasmo y determinación, él es un ejemplo para el resto del equipo.

Mit seiner Begeisterung und Zielstrebigkeit ist er dem Rest der Mannschaft ein Vorbild.

Austriacos en retirada . Pero el exceso de entusiasmo imprudente casi llevó al desastre en Znaim.

Österreicher zu verfolgen . Aber rücksichtslose Überbegeisterung führte bei Znaim fast zu einer Katastrophe.

- "Esa es una idea grandiosa", gritó María con entusiasmo.
- "Esa es una tremenda idea", gritó María entusiasmada.

- „Das ist eine grandiose Idee,“ rief Maria begeistert.
- „Das ist eine großartige Idee,“ rief Maria mit Begeisterung.

La posición de Augereau entre sus compañeros generales, sin embargo, se vio dañada por el entusiasmo por saquear

Augereaus Ansehen unter den Generalkollegen wurde jedoch durch die Begeisterung für die Plünderung

Todos los soldados, oficiales y otros miembros del ejército presentes llamaron con entusiasmo el nombre del querido general.

Alle anwesenden Soldaten, Offiziere und anderen Armeeangehörigen riefen begeistert den Namen des beliebten Generals.

Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales."

Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."

Solo un hombre en el que se combinara un excelente espíritu musical, una sabiduría profunda, una noble sensibilidad, un intenso entusiasmo y el elegante don del experto letrado puede escribir algo así.

So etwas kann nur ein Menschen schreiben, in dem sich ein hervorragender musikalischer Geist, profundes Wissen, Feinfühligkeit, glühende Begeisterung und das stilistische Geschick eines erfahrenen Literaten miteinander verbinden.