Translation of "Digamos" in French

0.010 sec.

Examples of using "Digamos" in a sentence and their french translations:

O digamos

Ou bien, supposons,

Digamos, opción A:

Par exemple, option A :

Podrían ser, digamos,

Ils pourraient être, disons,

En cierto modo, digamos.

Enfin, en quelque sorte.

Digamos Karun por ahora

Disons Karun pour l'instant

digamos la universidad local.

disons le collège local.

Digamos que eres AWeber.

Disons que vous êtes AWeber.

- Digamos que no me sorprendí.
- Digamos que no me pilló de sorpresa.

- Disons juste que je n'étais pas surpris.
- Disons simplement que je n'ai pas été surprise.

digamos que tenemos un problema

disons que nous avons un problème

Digamos un programa de entrevistas.

Disons un programme d'entrevue.

Vale, Mario, digamos que sabemos

Supposons que nous soyons conscients

Cuando estás probando son, digamos,

quand vous testez, mettons,

Y les están pagando, digamos,

et ils sont payés, disons,

Al equipo creado por, digamos,

à l'équipe créée par, disons,

Digamos que si esos factores predicen

Disons que ces facteurs prédisent

Digamos lo que sea la vida

Disons quelle que soit la vie

Digamos que mienten lo que obtendrán

Disons qu'ils mentent ce qu'ils obtiendront

Entonces digamos que creas un artículo

Alors disons que vous créez un article

digamos que estoy hablando de contenido

disons que je parle de contenu

Pero digamos que recién estás comenzando

Mais disons que vous débutez

digamos como un millón de dólares,

Disons comme un million de dollars,

Digamos que ni siquiera sabes nada

Disons que vous ne savez même rien

Digamos que Doug quiere dejar de fumar.

Disons que Doug veut arrêter de fumer.

Así que digamos que no quiere recordar

alors disons qu'il ne veut pas se souvenir

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

Disons que c'est lié aux affaires!

Admito digamos que el mundo es plano

J'avoue disons que le monde est plat

El primer acercamiento es digamos que tienes

La première approche consiste à dire que vous avez

digamos que tienes un artículo sobre SEO.

Disons que vous avez un article sur le référencement.

digamos que hay SEO, construcción de enlaces,

Disons qu'il y a SEO, le renforcement des liens,

Por ejemplo, digamos googleas la palabra "perro"

Par exemple, disons vous Google le mot "chien",

- [Entrevistador] Voy a digamos 100,000 por mes.

- [Interviewer] Je vais disons 100 000 par mois.

Pero digamos que es el iPhone 100.

mais disons que c'est l'iPhone 100.

Entonces, digamos el iPhone 100 está saliendo.

Alors, disons l'iPhone 100 sort.

digamos que se produjo un descanso como resultado

disons qu'une pause s'est produite en conséquence

digamos que fue una película sobre la vendetta

disons que c'était un film sur la vendetta

Digamos que eres maestro, estás ingresando al programa

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

Digamos que un virus cae a nivel mundial

Mettons qu'un virus se propage dans le monde entier

digamos que ambos ya tener millones de enlaces,

disons qu'ils ont déjà tous les deux avoir des millions de liens,

digamos EE. UU., pero el tiempo lo dirá.

disons les États-Unis, mais le temps nous le dira.

Desde el servidor en, digamos, América del Norte.

à partir du serveur, disons, Amérique du Nord.

Tan buena tecnología como, digamos América del Norte.

aussi bonne technologie que disons l'Amérique du Nord.

Generamos, digamos un millones de visitantes al mes

nous générons, disons un millions de visiteurs par mois

Digamos que son una mosca que sabe leer labios.

Admettons que tu sois une mouche qui lit sur les lèvres.

¿Porqué es eso? Digamos que no sabemos por ahora

Pourquoi donc? Disons que nous ne savons pas pour l'instant

Digamos que tengo un millón de visitantes al mes.

Mettons que j'aie un million de visiteurs par mois.

Entonces, digamos que estás recibiendo 500 ventas de remarketing.

Alors disons que vous obtenez 500 ventes de re-marketing.

Entonces digamos que tienes un sitio web como yo.

Alors disons que vous avez un site comme moi.

Porque digamos que tienes dos productos o un producto

parce que disons que vous avez deux produits ou un produit

digamos pon tu correo electrónico ¿Qué vas a hacer?

dis mettre dans ton email, Qu'est-ce que tu vas faire?

Digamos que eres un tienda de consultoría, como yo.

Disons que vous êtes un boutique de consultation, comme moi.

digamos que blogueas para un año y tú creas

Disons que vous blog pour une année et vous créez

Entonces digamos que estás en un industria como hipotecas,

Alors disons que vous êtes dans un l'industrie comme les hypothèques,

digamos, auto automático conducir o algo por el estilo,

disons, voiture automatique conduire ou quelque chose comme ça,

Digamos que estás escribiendo una gran guía sobre SEO,

Disons que vous écrivez un grand guide sur le référencement,

Entonces, ¿qué es esto? a, digamos, BuzzSumo de nuevo,

Alors, qu'est-ce que c'est que vous allez à, disons, BuzzSumo à nouveau,

Seamos honestos y digamos: "Gracias al cielo por la oscuridad".

Soyons honnêtes et disons : « Merci Dieu pour les ténèbres. »

Digamos que les muestro videos de manos de diferentes colores

Imaginons que je vous montre des vidéos de mains de différentes couleurs

Parece que no estamos usando este superpoder mucho que digamos.

il ne semble pas vraiment que nous utilisions assez ce superpouvoir,

Y luego, cuando digamos que los pases de EE. UU.

Et puis quand disons que les États-Unis passe

Digamos que estás vendiendo esta cosa para blanquear los dientes

Disons que vous vendez cette chose de blanchiment des dents

Y digamos "¿Qué es SEO "? O" Descripción general de SEO "

et disons "Qu'est-ce qui est SEO "? Ou" Synthèse SEO "

Entonces, digamos tu video o su producto es sobre cómo

Alors disons que votre vidéo ou votre produit est sur la façon de

Entonces, digamos que el creador de uno de los temas

Alors disons le créateur de l'un des thèmes

En vez de eso digamos a nuestros hijos, hermanos y amigos

et dire plutôt à nos fils, à nos frères et à nos compagnons

Digamos que el Hubble gira alrededor suyo, y así puede orientarse.

Hubble tourne autour d'eux et peut donc s'orienter.

Digamos que su sitio web es en SEO, solo con SEO.

Disons que votre site Web est sur le référencement, restez avec juste SEO.

Digamos que no tienes inglés. Te encontraste con un momento de mercancía

Disons que vous n'avez pas l'anglais. Vous êtes tombé sur un moment de marchandise

Lo que quiero decir con eso es digamos que estás diciendo hola,

Ce que je veux dire par là, disons que vous dites hey,

Pero digamos el nicho B2C, zapatos para perros o correas para perros

mais disons B2C niche, chaussures pour chiens ou laisses pour chiens

Oh no tocaron a nadie pero dijeron que digamos que lo diremos de todos modos

oh ils n'ont touché personne mais ils ont dit disons que nous le dirons de toute façon

El niño que, digamos, de cinco a ocho años, pueda aprender el juego del ajedrez, encontrará mucho más fácil que un adulto dominar las complejidades de este juego-ciencia-arte.

L'enfant qui, disons, de cinq à huit ans, peut apprendre le jeu d'échecs trouvera beaucoup plus facile qu'un adulte de maîtriser les complexités de ce jeu-science-art.