Translation of "Considerado" in French

0.006 sec.

Examples of using "Considerado" in a sentence and their french translations:

Nunca lo había considerado.

- Je ne l'ai jamais envisagée.
- Je ne l'ai jamais envisagé.

Ya he considerado eso.

J'ai déjà considéré ça.

No había considerado eso.

- Je n'ai pas envisagé cela.
- Je n'avais pas envisagé cela.

¡Oh gracias! Qué considerado.

Oh, merci ! Comme c'est prévenant.

El senador Kerry era considerado un liberal.

Le sénateur Kerry était considéré comme un libéral, au sens anglo-saxon du terme.

Eso es muy considerado por tu parte.

- C'est très prévenant de votre part.
- C'est très prévenant de ta part.
- C'est fort prévenant de votre part.
- C'est fort prévenant de ta part.

El atentado fue considerado trágico y terrible.

L'attentat a été considéré comme tragique et terrible.

Aún más considerado con los animales que antes.

attentif aux animaux qu'auparavant.

El Ganges es considerado sagrado por los hindúes.

Le Gange est considéré sacré par les Hindous.

Esto es considerado un asunto de gran importancia.

Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.

Fue considerado por muchos como el asiento del alma,

Il fut considéré par beaucoup comme le siège de l'âme,

Él es considerado el mejor abogado de esta ciudad.

- Il est considéré comme le meilleur avocat de cette ville.
- Il passe pour le meilleur avocat de cette ville.

Auguste Comte es considerado el padre de la sociología.

Auguste Comte est considéré comme le père de la sociologie.

Para evitar ser considerado responsable conviene actuar con responsabilidad.

Afin d'éviter d'être tenu responsable, il convient d'agir avec responsabilité.

Nadie se había atrevido ni había considerado llevarle la contraria.

Personne n'avait osé ni considéré le confronter là-dessus.

Lo he considerado solo un síntoma de un problema más grave,

j'ai réalisé que c'est un symptôme lié à un problème plus grave,

Suchet era un comandante brillante, considerado el mejor administrador del ejército

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée

Básicamente, deberíamos haber considerado cada casa como una sola casa de

Fondamentalement, nous aurions dû considérer chaque maison comme une seule maison

- Él es considerado un genio.
- Se dice que es un genio.

On dit que c'est un génie.

Él es considerado uno de los mejores científicos en nuestro país.

Il est considéré comme l'un des meilleurs scientifiques du pays.

- Está considerado como desaparecido.
- Se considera desaparecido.
- Se da por desaparecido.

Il est porté disparu.

Picasso está considerado como el más grande pintor del siglo XX.

Picasso est considéré comme le plus grand peintre du vingtième siècle.

El siete es considerado a veces como un número de la suerte.

Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.

Y en realidad es un signo de maldad en los murciélagos. Considerado siniestro

et c'est en fait un signe de mal chez les chauves-souris. Considéré comme sinistre

Este veterano, el llamado roble de la corte, es considerado el más antiguo.

Ce vétéran, le soi-disant chêne de cour, est considéré comme le plus ancien.

Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.

Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.

Fue muy considerado de tu parte prestarme 500 dólares cuando yo pasaba apuros.

C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.

El gobierno de Estados Unidos siempre ha considerado a Inglaterra como su mascota.

Le gouvernement Américain a toujours regardé l'Angleterre comme leur animal de compagnie.

Nunca un patán, sin importar lo que haga, podrá ser considerado un caballero.

Jamais un lourdaud, quoi qu'il fasse, ne saurait passer pour galant.

Comentar a continuación o si alguna vez considerado hacer eso me encantaría escuchar

commenter ci-dessous ou si jamais vous envisagé de faire cela aimerait entendre

Miembro de la familia imperial francesa y bien considerado por Oficiales del ejército sueco,

membre de la famille impériale française et bien considéré par Des officiers de l'armée suédoise,

A finales del siglo 20, Yugoslavia era considerado un estado canalla por los Estados Unidos.

Durant la fin du XXe siècle, la Yougoslavie était considérée comme un État voyou par les États-Unis.

El hacer uso del fuego puede ser considerado como el invento más grande del hombre.

L'utilisation du feu peut être considérée comme la plus grande invention de l'homme.

Tú eres considerado, pero ¿no crees que deberías esforzarte un poco más en comprender las sutilezas de la mente humana?

Tu es prévenant, mais ne penses-tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ?

El paso de la escuela primaria a la secundaria es considerado por muchos el primer paso hacia la edad adulta.

Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte.

Philidor fue considerado el mejor jugador de ajedrez del mundo en su época. La Defensa Philidor, que es uno de los juegos abiertos, lleva su nombre.

Philidor était considéré comme le meilleur joueur d'échecs du monde à son époque. La Défense Philidor, qui est l'un des jeux ouverts, porte son nom.

En esta era democrática nuestra, los hombres exigen lo que es considerado mejor por la mayoría, sin importar sus propios sentimientos. Quieren lo costoso, no lo refinado, lo que está de moda, no lo que es bonito.

En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs sentiments. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.

Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.

Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.