Translation of "Características" in French

0.006 sec.

Examples of using "Características" in a sentence and their french translations:

¿Tienes menos características?

Avez-vous moins de fonctionnalités?

Asignamos características y expectativas

Nous attribuons des caractéristiques et attentes

Con dos características clave:

de deux caractéristiques :

A menudo compartieron características idénticas,

partageaient souvent des caractéristiques identiques,

Si se trata de características

si c'est une fonctionnalité

Todas las características que necesitan,

toutes les fonctionnalités dont ils ont besoin,

Deberíamos empezar por las características apropiadas.

il faut se concentrer sur les traits de caractère pertinents.

Los murciélagos tienen muchas características diferentes

les chauves-souris ont de nombreuses caractéristiques différentes

Y crear epigenéticamente las características obreras.

et crée, via l'épigénétique, les conditions de la travailleuse.

El tiempo aquí tiene características únicas.

- Le temps ici a ses propres particularités uniques.
- Le temps ici a des particularités qui lui sont propres.

¿Tiene los mismos conjuntos de características?

Avez-vous les mêmes fonctionnalités?

Para recordarle las características que ya tenía:

pour lui rappeler les traits de caractère qu'elle possédait déjà --

En resumen, no termina contando diferentes características

en bref, cela ne se termine pas par le comptage de différentes fonctionnalités

De las características que construimos son inútiles.

des fonctionnalités que nous avons construites sont inutiles.

IPhone 100 aplicaciones, nuevo características que tienen,

iPhone 100 apps, nouveau caractéristiques qu'ils ont,

Se vinculan a corrientes oceánicas y otras características.

dépendent des courants océaniques et autres.

Entonces hablemos un poco sobre las características técnicas

alors parlons un peu des caractéristiques techniques

Características que puedan asignarse claramente a una persona.

caractéristiques pouvant être clairement attribuées à une personne.

Y utilizó características de diseño de diferentes épocas.

et utilisé des éléments de conception de différentes époques.

Para que nazcamos con características que nos permitan,

nous sommes donc nés avec des traits qui nous donnent, à nous et nos familles,

Y le da características especiales a esta gente

et dote ces personnes de traits spéciaux

Esta vez no me basé en tradicionales características masculinas,

cette fois-ci en ne me basant pas sur les traits masculins classiques,

Desde las características de búsqueda similares o videos sugeridos,

à partir de parcourir les fonctionnalités ou vidéos suggérées,

Tiene todas las mismas características, es de mayor calidad,

il a tous les mêmes caractéristiques, c'est de meilleure qualité,

Estas características han evolucionado según sus hábitats y hábitos nutricionales.

ces caractéristiques ont évolué en fonction de leurs habitats et de leurs habitudes nutritionnelles.

Si hay características que no hemos mencionado sobre la hormiga

s'il y a des fonctionnalités que nous n'avons pas mentionnées à propos de la fourmi

Su objetivo fue investigar las características mentales de los isleños".

Son objectif était d'examiner les caractéristiques mentales des habitants.

Ahora, si su producto tiene menos características que la competencia

Maintenant, si votre produit a moins caractéristiques que la concurrence

O tu servicio tiene menos características, no es tan bueno,

ou votre service a moins caractéristiques, ce n'est pas aussi bon,

Pero lo que hizo Ubersuggest fue tomar muchas de las características

mais ce que Ubersuggest a fait était prendre beaucoup de fonctionnalités

Es como asegurarme de que coincida la misma cantidad de características

est-ce que j'aime m'assurer de correspondre la même quantité de fonctionnalités

En la mayoría de los servidores, por las características de los videojuegos,

Sur la plupart des serveurs, tout comme dans les jeux vidéo,

Las características en el reloj de pulsera que usan son más altas

Les fonctionnalités de la montre-bracelet qu'ils utilisent sont plus élevées

Estas son las características especiales de esta estrecha zona en el desarrollo

Telles sont les particularités de cette zone étroite dans le développement

Una de las características del Antiguo Régimen es que casi todo el mundo tenía privilegios, excepto los campesinos.

Une des caractéristiques de l'Ancien Régime, c'est qu'à peu près tout le monde détient des privilèges, sauf les paysans.