Translation of "Asustado" in French

0.005 sec.

Examples of using "Asustado" in a sentence and their french translations:

Estoy asustado.

J'ai peur.

No estoy asustado.

- Je n'ai pas peur.
- Je n'ai pas froid aux yeux.

"es normal estar asustado".

C'est normal d'avoir peur. »

Yo estaba muy asustado.

J'étais très effrayé.

Yo me sentí asustado.

- Je me sentis apeuré.
- Je me sentis apeurée.
- Je me suis sentis apeuré.
- Je me suis sentis apeurée.

Estaba un poco asustado.

J'avais un peu peur.

Espero que no estés asustado.

J'espère que tu n'as pas peur.

Corría como un conejo asustado.

Il a couru comme un lapin effrayé.

¿Por qué estaba asustado Tom?

Pourquoi Tom avait-il peur ?

Puede que esté un poco asustado.

Il a peut-être un peu peur.

- Tom estaba aterrado.
- Tom estaba asustado.

Tom était terrifié.

- Estaba realmente asustado.
- Estaba realmente asustada.

J'ai vraiment eu peur.

- No tengo miedo.
- No estoy asustado.

Je n'ai pas peur.

- No tendré miedo.
- No estoy asustado.

Je n'aurai pas peur.

Tom se sentía desamparado y asustado.

Tom se sentait impuissant et effrayé.

- No estoy muy asustado por eso.

- Je n'ai pas trop peur pour ça.

Pero el leopardo, claramente asustado, tenía otras ideas.

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

Un adolescente asustado, que no sabía quién era,

un ado effrayé qui ne savait pas qui il était,

Si está perdido y asustado, corre y corre.

S'il est perdu et effrayé, il court et court.

- El miedo lo poseyó.
- Él se sintió asustado.

Il fut pris d'un accès de peur.

- El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño.
- El pobre conejo, asustado, gimoteaba en las manos de su dueño.

- Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
- Le pauvre lapin, terrifié, gémit entre les mains de son maître.

- Espero que no estés asustado.
- Espero que no estés asustada.

J'espère que tu n'as pas peur.

- Ahora estoy un poco asustado.
- Ahora estoy un poco asustada.

J'ai un peu peur maintenant !

- Tomás dijo que estaba asustado.
- Tomás dijo que tenía miedo.

Tom a dit qu'il était effrayé.

El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño.

Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître.

Si estás asustado ¿A alguno de ustedes le asusta hablar en público?

Si vous craignez -- quelqu'un parmi vous a-t-il peur de parler en public ?

El niño está asustado de ir a la cama en medio de la oscuridad.

Le garçon a peur d'aller se coucher dans le noir.

- Tengo miedo de que Tom se pierda.
- Estoy asustado de que Tom se pierda.

Je crains que Tom ne se perde.

- No sé a qué he temido tanto.
- No sé de qué he estado tan asustado.

Je ne sais pas ce qui me faisait si peur.

- Sé que debes estar asustado.
- Sé que debes estar asustada.
- Sé que deben estar asustados.
- Sé que deben estar asustadas.

- Je sais que tu dois être effrayée.
- Je sais que tu dois être effrayé.
- Je sais que vous devez être effrayée.
- Je sais que vous devez être effrayées.
- Je sais que vous devez être effrayés.
- Je sais que vous devez être effrayé.

- No sé de qué he tenido tanto miedo.
- No sé a qué he temido tanto.
- No sé de qué he estado tan asustado.

- Je ne sais pas ce dont j'étais si effrayé.
- Je ne sais pas ce qui me faisait si peur.