Translation of "Incluso" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Incluso" in a sentence and their finnish translations:

E incluso salvar vidas.

ja jopa pelastaa henkiä.

- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.
- Trabajo incluso los domingos.

Teen töitä myös sunnuntaina.

incluso este tipo de árbol,

esimerkiksi tätä puuta.

incluso filmando su propia porno

ja jopa omien pornovideoiden kuvaamista,

Incluso los animales más diminutos.

Pienimmistäkin.

Tiene que trabajar incluso en domingo.

- Hänen oli pakko tehdä töitä jopa sunnuntaina.
- Hänen piti tehdä töitä sunnuntaisinkin.

Algunos incluso le acusaron de traición.

- Jotkut jopa syyttivät häntä petturuudesta.
- Jotkut jopa syyttivät häntä maanpetoksesta.

Incluso sin maquillaje, ella es muy linda.

- Ilman meikkiäkin se on tosi söpö.
- Ilman meikkiäkin se on tosi kaunis.

Si miramos alrededor, incluso este tipo de árbol,

Jos katsomme ympärillemme, esimerkiksi tällaista puuta,

Los gatos pueden ver incluso en lugares oscuros.

Kissat voivat nähdä myös pimeässä.

Incluso los japoneses pueden equivocarse al hablar japonés.

Jopa japanilaiset voivat tehdä virheitä kun he puhuvat japania.

A Tom incluso le gusta la pizza fría.

Tom jopa tykkää kylmästä pizzasta.

- Trabajo hasta los domingos.
- Trabajo incluso el domingo.

Teen töitä myös sunnuntaina.

Incluso cuando cavo un poco buscando nieve más compacta,

Vaikka kaivaisin syvemmälle - saadakseni tiiviimpää lunta,

Incluso a más de 380 000 kilómetros de distancia,

Jopa yli 380 000 kilometrin etäisyydeltä -

Incluso cuando ella no lleva maquillaje, es muy hermosa.

- Ilman meikkiäkin se on tosi söpö.
- Ilman meikkiäkin se on tosi kaunis.

Mi atento perro ladra incluso cuando sueña con intrusos.

- Minun valpas koirani haukkuu jopa nähdessään unta tunkeilijoista.
- Minun valpas koirani haukkuu jopa silloin kun se näkee unta tunkeilijoista.

Pero, incluso con luna llena, la fortuna puede cambiar rápidamente.

Mutta jopa täysikuun aikaankin - voi onni kääntyä nopeasti.

Tú debes hacer el trabajo, incluso si no te gusta.

Sinun täytyy tehdä työ, vaikka et pitäisikään siitä.

Últimamente se ha hablado incluso de una epidemia de amor.

Viime aikoina on puhuttu jopa rakkausepidemiasta.

Incluso la gente inteligente hace estupideces de vez en cuando.

- Jopa fiksut ihmiset tekevät toisinaan typeriä asioita.
- Jopa viisaat ihmiset tekevät silloin tällöin typeryyksiä.

John lo hizo incluso mejor de lo que se esperaba.

John suoriutui vielä odotettua paremmin.

Incluso en las latitudes extremas, el invierno no dura para siempre.

Edes äärimmäisissä korkeuspiireissä - talvi ei kestä ikuisesti.

Incluso, de solo tocar la piel, pueden causar quemaduras y ampollas.

Sen joutuminen iholle voi aiheuttaa palovammoja ja rakkuloita.

O, podría incluso querer dudar de la ciencia climática en sí.

Tai saatan jopa alkaa epäillä koko ilmastotiedettä.

Pero esto se puede extender 12 días e incluso hasta 14

Mutta siihen voi mennä 12 tai jopa 14 päivää.

Pero la tasa de la gripe es incluso mas baja, 0.1 %

Mutta kausi-influenssan aste on vieläkin pienempi: 0,1%

Incluso traté de escribir una canción acerca de lo que ocurrió.

Yritin jopa kirjoittaa laulua siitä mitä tapahtui.

Incluso si la carne está pelada, hay mucho que se puede usar.

Vaikka liha olisikin syöty, jäljellä on muuta syötävää.

Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas.

Se on ihan kuin ihminen. Robotin kädetkin ovat lämpimät.

Quería que metieran a Tom en la cárcel incluso más que tú.

Halusin laittaa Tomin vankilaan vielä enemmän kuin sinä halusit.

Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día.

Jopa rikkinäinen kello on oikeassa kaksi kertaa päivässä.

E incluso los padres pueden mirar para verausencias de color en las pinturas

Jopa vanhemmat voivat tarkastella maalausten puuttuvia värejä

Su cuerpo bloquea el dolor incluso de las toxinas más mortales del escorpión.

Sen keho voi estää tappavimmankin skorpionimyrkyn tuottaman kivun.

Lisa tiene tanta maña que se fabrica incluso tornillos y pequeños objetos semejantes.

Liisa on niin taitava, että hän voi jopa tehdä itse ruuveja ja muita pieniä esineitä.

- Allí hace frío incluso en verano.
- Es frío allá, aún en el verano.

- Siellä on kylmä myös kesäisin.
- Siellä on kylmä kesälläkin.

Pero incluso con un 60% de alcohol, el CDC recomienda usar jabón si puedes.

Mutta jopa 60% alkoholia sisältävien tuotteiden sijasta he suosittelevat saippuan käyttöä.

Incluso un reloj que no funciona marca la hora correcta dos veces al día.

Pysähtynytkin kello näyttää oikeaa aikaa kahdesti päivässä.

Incluso a ti te sorprendería saber la cantidad de deberes que no hace Tom.

Jos tietäisit miten usein Tom jättää läksynsä tekemättä, sinä varmaan yllättyisit.

Las galletas pueden contener nueces o maní, incluso si no salen en la lista de ingredientes.

Keksit saattavat sisältää pähkinöitä, maapähkinöitä tai mantelia, vaikka niitä ei ole mainittu ainesosaluettelossa.

Que come bichos dañinos, insectos e incluso escorpiones venenosos. Pero ¿es esto más bueno que lo malo?

joka syö tuhohyönteisiä ja jopa myrkyllisiä skorpioneja. Mutta painaako hyvä vaa'assa pahaa enemmän?

La formación y el movimiento de los huracanes son caprichosos, incluso para la tecnología de nuestros días.

Pyörremyrskyjen muodostuminen ja liikkeet ovat arvaamattomia, jopa meidän nykyaikaisella teknologiallamme.

Puedes comparar su inteligencia con un gato o un perro o incluso con uno de los primates inferiores.

Sen älykkyys vastaa kissaa, koiraa - tai jopa alempaa kädellistä.

Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.

Jokaisella on oikeus lähteä pois mistä tahansa maasta, sisältäen oman maan, ja palata maahansa.

Incluso, con solo tocar la piel, puede causar quemaduras y ampollas. Pero si son arbustos de leche, pueden hidratarlos.

Sen joutuminen iholle voi aiheuttaa oitis palovammoja ja rakkuloita. Jos nämä ovat nesteyttäviä pensastyräkkejä,

- Aun mientras trabajo me permito secretamente complacer mi adicción a Internet.
- Incluso durante el trabajo, secretamente satisfago mi adicción por Internet.

Jopa ollessani töissä, tyydytän salaisesti Internetrippuvuushimojani.

Un buen reportero se aprovecha de lo que obtiene de cualquier fuente, incluso de las del tipo "me lo ha dicho un pajarito".

Hyvä uutisreportteri hyödyntää kaiken mistä tahansa lähteestä kuulemansa, myös ”pikkulintu lauloi”-tyyppiset lähteet.

Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.

Tatoeba: Paikka, jossa kiihkeää lauseiden kirjoitusiltaa ei pilaa mikään muu niin kuin pilkku väärässä paikassa tai, mikä vielä pahempaa, huolimaton näppäilyvirhe.

A veces me pregunto si este mundo solo existe en la cabeza de alguien que sueña que todos existimos. Tal vez incluso sea yo.

Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.

Es tan imposible para el hombre demostrar la existencia de Dios, como lo sería incluso para Sherlock Holmes demostrar la existencia de Arthur Conan Doyle.

Ihmiselle on yhtä mahdotonta osoittaa Jumalan olemassaolo kuin jopa Sherlock Holmessille osoittaa Arthur Conan Doylen olemassaolo.

Un hombre es verdaderamente libre, incluso aquí, en este estado encarnado, si él sabe que Dios es el verdadero agente y él solo es impotente para hacer algo.

Ihminen on todella vapaa, jopa ruumiillistuneessa muodossaan, jos hän tietää Jumalan todelliseksi vaikuttajaksi ja ihmisen kyvyttömäksi vaikuttamaan mihinkään.

En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros.

Useimmissa tapauksissa ihmiset, heistä kavalimmatkin, ovat paljon hyväuskoisempia ja yksinkertaisempia kuin luulemme. Tämä pätee myös meihin itseemme.

Las madres por lo general dejan a sus crías mientras éstas se alimentan en el litoral. ¡Incluso una solitaria nutria marina o una cría de foca probablemente no está abandonada!

Emot jättävät usein pentunsa jälkeensä ruokaillessaan meressä. Edes nuori merisaukko tai kuutti ei luultavasti ole hylätty!

- Sin música, la vida sería un error. Los alemanes se imaginan incluso a Dios cantando canciones.
- Sin la música, la vida sería un error. En la imaginación alemana hasta Dios canta canciones.

Musiikitta elämä olisi erhe. Saksalaisen mielessä Jumalakin laulaa lauluja.

Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.

Jos koko elämänsä pidättäytyy tappamasta, ryöstämästä, haureudesta, vääristä valoista, jumalanpilkasta ja vanhempien, kirkon ynnä kuninkaan halveksunnasta, pidetään perinteisesti hyvän moraalin esikuvana, vaikkei olisi eläissään tehnyt yhtäkään lempeää, anteliasta tai hyödyllistä tekoa.

El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.

Aikaa ei ole jaettu sen kulumisen mukaan, ei ole ukonilmaa tai trumpettien jyrinää ilmoittamaan uuden kuun tahi vuoden alkua. Silloinkin, kun alkaa uusi vuosisata, vain me kuolevaiset moikaamme kelloja ja räiskimme aseilla.

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.

Useat Roomassa hallinneet palvonnan muodot olivat kansasta kaikki yhtä tosia, filosofeista kaikki yhtä epätosia ja maistraatista kaikki yhtä hyödyllisiä. Ja niin suvaitsevaisuus tuotti sekä keskinäistä suopeutta että myös uskonnollista yhteisymmärrystä.