Translation of "Trabajar" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Trabajar" in a sentence and their portuguese translations:

- Odio trabajar.
- Detesto trabajar.

Eu odeio trabalhar.

- Tenés que trabajar.
- Tienes que trabajar.

Você tem que trabalhar.

- Debes trabajar más.
- Tienes que trabajar más.
- Usted debe trabajar más.

- Você tem que trabalhar mais.
- Tens de trabalhar mais.

Quiero trabajar.

- Quero trabalhar.
- Eu quero trabalhar.

Odio trabajar.

Eu odeio trabalhar.

Prefiero trabajar solo a trabajar en grupo.

Prefiro trabalhar sozinho a trabalhar em grupo.

Vinieron a trabajar

eles vieram trabalhar

Deberías trabajar duro.

Você deveria trabalhar duro.

Apenas podía trabajar.

Eu mal podia trabalhar.

Voy a trabajar.

- Eu vou trabalhar.
- Vou trabalhar.

Tengo que trabajar.

Tenho que trabalhar.

Nadie quiere trabajar.

Ninguém quer trabalhar.

Me gusta trabajar.

Eu gosto de trabalhar.

Tom quiere trabajar.

O Tom quer trabalhar.

Quiero trabajar acá.

Eu quero trabalhar aqui.

No quiero trabajar.

Eu não quero trabalhar.

Solíamos trabajar juntos.

- Nós costumávamos trabalhar juntos.
- Costumávamos trabalhar juntos.

¿Puedo trabajar aquí?

Posso trabalhar aqui?

Necesitas trabajar rápido

Tu precisas trabalhar rápido.

Prefiero trabajar solo.

Prefiro trabalhar sozinho.

¿Quieres trabajar aquí?

- Você quer trabalhar aqui?
- Queres trabalhar aqui?

Limítate a trabajar.

Apenas faça o trabalho.

Quiero trabajar allí.

- Eu quero trabalhar lá.
- Quero trabalhar lá.

Necesitamos trabajar duro.

Precisamos trabalhar duro.

Quiero trabajar menos.

Quero trabalhar menos.

- ¿Quieres trabajar duro,

Você quer trabalhar duro,

- ¿Necesitas trabajar el domingo?
- ¿Tienes que trabajar el domingo?

Você precisa trabalhar no domingo?

- Me gusta trabajar contigo.
- Me gusta trabajar con usted.

Eu gosto de trabalhar com você.

- Tom no quiere trabajar acá.
- Tom no quiere trabajar aquí.

Tom não quer trabalhar aqui.

- Nos encantaría trabajar con usted.
- Nos gustaría trabajar con vosotros.

- Gostaríamos de trabalhar convosco.
- Gostaríamos de trabalhar com vocês.
- Nós adoraríamos trabalhar contigo.

- Debo ir a trabajar.
- Me tengo que ir a trabajar.

- Tenho que ir para o trabalho.
- Tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar.

- Debo ir a trabajar.
- Necesito ir a trabajar.
- Tengo que ir a trabajar.
- Tengo que ir al trabajo.
- Me tengo que ir a trabajar.

- Tenho que ir para o trabalho.
- Tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar.

Un hombre debe trabajar.

Um homem deve trabalhar.

Llegaste tarde a trabajar.

Você se atrasou para o trabalho.

¡Déjame trabajar, por favor!

Deixa-me trabalhar, por favor!

Prefiero trabajar a pasear.

Prefiro trabalhar a passear.

Él tiene que trabajar.

Ele deve trabalhar.

Mientras vivamos, debemos trabajar.

Enquanto vivermos, devemos trabalhar.

¿Cuántas horas sueles trabajar?

Durante quantas horas você trabalha normalmente?

¿Querés trabajar en Alemania?

- Você quer trabalhar na Alemanha?
- Vocês querem trabalhar na Alemanha?

Deberíamos trabajar más rápido.

Deveríamos trabalhar mais rapidamente.

Tengo que trabajar mañana.

Eu tenho de trabalhar amanhã.

Tendrás que trabajar mucho.

Você terá que trabalhar muito.

Él no necesita trabajar.

Ele não precisa trabalhar.

Los hombres deberían trabajar.

Os homens deveriam trabalhar.

- Trabajará.
- Va a trabajar.

- Ele trabalhará.
- Ela trabalhará.

Solía trabajar para Tom.

Eu costumava trabalhar para Tom.

Solía trabajar en Boston.

Eu trabalhava em Boston.

Ahora tengo que trabajar.

Agora eu preciso trabalhar.

Tomás va a trabajar.

Tom vai trabalhar.

Juan no quiere trabajar.

João não quer trabalhar.

Tom no puede trabajar.

Tom não pode trabalhar.

Nadie quiere trabajar contigo.

- Ninguém quer trabalhar contigo.
- Ninguém quer trabalhar com você.

Desayuno antes de trabajar.

Tomo café da manhã antes de trabalhar.

Ceno después de trabajar.

Janto depois de trabalhar.

Tienes que trabajar más.

Você tem que trabalhar mais.

Quería trabajar este verano.

Eu queria trabalhar neste verão.

Voy a trabajar aquí.

Eu vou trabalhar aqui.

No quiero trabajar mañana.

Não quero trabalhar amanhã.

Me agrada trabajar aquí.

Eu gosto de trabalhar aqui.

O quieres trabajar inteligentemente?

ou quer trabalhar espertamente?

- Nosotros fuimos forzados a trabajar duro.
- Fuimos forzados a trabajar duro.

Nós fomos forçados a trabalhar duro.

Y bueno, empezamos a trabajar,

E começámos a trabalhar.

Los trabajadores tuvieron que trabajar

trabalhadores tiveram que trabalhar

Chris no puede trabajar mañana.

Chris não pode trabalhar amanhã.

Nos encantaría trabajar con usted.

Nós adoraríamos trabalhar contigo.

Hay que trabajar, no pensar.

É preciso trabalhar, não pensar.

Ella no tiene que trabajar.

- Ela não tem que trabalhar.
- Ela não precisa trabalhar.

¿Tienes que trabajar los domingos?

Você tem que trabalhar aos domingos?

Yo quise trabajar este verano.

Eu quis trabalhar neste verão.

Ojalá no tuviera que trabajar.

- Eu queria não ter que trabalhar.
- Quem me dera não ter que trabalhar.

Tal vez vayamos a trabajar.

Talvez vamos trabalhar.

Tom se rehúsa a trabajar.

- Tom recusa trabalhar.
- O Tom se recusa a trabalhar.

Debes trabajar duro para triunfar.

Você precisa batalhar para ter sucesso.

¿A qué hora prefieres trabajar?

A que horas você prefere trabalhar?

No podemos trabajar sin luz.

Não podemos trabalhar sem luz.

Tenía que trabajar los domingos.

Tinha de trabalhar de domingo.

Está acostumbrado a trabajar duro.

- Ele está acostumado a trabalhar no pesado.
- Ele está acostumado a trabalhar duro.

¿Por qué querés trabajar acá?

- Por que você quer trabalhar aqui?
- Por que vocês querem trabalhar aqui?

Estoy cansado de tanto trabajar.

- Estou cansado de tanto trabalhar.
- Eu estou cansado de tanto trabalhar.

No quiero trabajar para ti.

- Não quero trabalhar para você.
- Eu não quero trabalhar para você.

Quiero trabajar con su compañía.

Quero trabalhar na sua empresa.