Translation of "Trabajar" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Trabajar" in a sentence and their russian translations:

- Odio trabajar.
- Detesto trabajar.

Я ненавижу работу.

- Tenés que trabajar.
- Tienes que trabajar.

- Ты должен работать.
- Вы должны работать.

- Necesitáis trabajar juntos.
- Necesitáis trabajar juntas.

Вам нужно работать вместе.

- Quiero trabajar acá.
- Quiero trabajar aquí.

Я хочу здесь работать.

- Debes trabajar más.
- Tienes que trabajar más.
- Usted debe trabajar más.

Ты должен больше работать.

Necesito trabajar.

- Мне нужно работать.
- Мне надо работать.
- Я должен работать.
- Я должна работать.

Quiero trabajar.

Я хочу работать.

- Me gusta trabajar.
- Realmente me gusta trabajar.

Я люблю работать.

Prefiero trabajar solo a trabajar en grupo.

Я предпочитаю работать один, а не в команде.

- Debes trabajar más.
- Tienes que trabajar más.

Ты должен больше работать.

- Me agrada trabajar aquí.
- Me gusta trabajar aquí.

- Мне нравится здесь работать.
- Мне нравится работать здесь.

Para trabajar juntos,

должен вместе работать

Vinieron a trabajar

они пришли на работу

Deberías trabajar duro.

Ты должен усердно работать.

Apenas podía trabajar.

- Я едва ли мог работать.
- Я едва ли могла работать.

Voy a trabajar.

Я буду работать.

Acordaron trabajar juntos.

Они договорились работать вместе.

Tengo que trabajar.

Мне надо работать.

Nadie quiere trabajar.

Никто не хочет работать.

Me gusta trabajar.

- Мне нравится работать.
- Я люблю работать.

Tom quiere trabajar.

Том хочет работать.

Quiero trabajar acá.

- Я хочу здесь работать.
- Хочу здесь работать.

No quiero trabajar.

Я не хочу работать.

Debo trabajar mañana.

- Мне завтра работать.
- Завтра я должен работать.

Solíamos trabajar juntos.

Мы раньше работали вместе.

Tuve que trabajar.

- Мне приходилось работать.
- Мне пришлось работать.
- Мне надо было работать.

Tenemos que trabajar.

Нам надо работать.

¿Puedo trabajar aquí?

Я могу поработать здесь?

Necesitas trabajar rápido

Ты должен работать быстро.

Va a trabajar.

Она будет работать.

Prefiero trabajar solo.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.
- Я предпочитаю работать одна.

Andá a trabajar.

- Иди работай.
- Иди работать.

Debes trabajar más.

- Ты должен больше работать.
- Ты должна больше работать.

¿Quieres trabajar aquí?

Хочешь здесь работать?

Necesitáis trabajar juntas.

Вам надо работать вместе.

Limítate a trabajar.

- Просто делайте свою работу.
- Просто работайте.

Prometo trabajar duro.

Я обещаю работать усердно.

Necesitáis trabajar juntos.

Вам нужно работать вместе.

Quiero trabajar allí.

Я хочу работать там.

Necesitamos trabajar duro.

Мы должны трудиться.

Quiero trabajar poco.

Я хочу мало работать.

Quiero trabajar menos.

Я хочу работать меньше.

- ¿Quieres trabajar duro,

- Хочешь много работать,

- ¿Necesitas trabajar el domingo?
- ¿Tienes que trabajar el domingo?

Тебе надо в воскресенье работать?

- Me gusta trabajar contigo.
- Me gusta trabajar con usted.

- Мне нравится с тобой работать.
- Мне нравится с вами работать.

- Ella no tiene que trabajar.
- Ella no necesita trabajar.

Ей не нужно работать.

- No tengo ganas de trabajar hoy.
- Hoy no quiero trabajar.

Мне не хочется работать сегодня.

- Tom no quiere trabajar acá.
- Tom no quiere trabajar aquí.

Том не хочет здесь работать.

- Nos encantaría trabajar con usted.
- Nos gustaría trabajar con vosotros.

- Нам бы понравилось с тобой работать.
- Нам бы понравилось с Вами работать.
- Мы бы очень хотели с тобой работать.
- Мы бы очень хотели с вами работать.

- Debo ir a trabajar.
- Me tengo que ir a trabajar.

- Мне нужно идти на работу.
- Мне надо на работу.

- Debo ir a trabajar.
- Necesito ir a trabajar.
- Tengo que ir a trabajar.
- Tengo que ir al trabajo.
- Me tengo que ir a trabajar.

- Мне нужно идти на работу.
- Мне надо идти на работу.
- Я должен идти работать.
- Я должна идти работать.
- Я должен идти на работу.
- Я должна идти на работу.
- Мне надо идти работать.
- Мне надо на работу.
- Мне нужно на работу.

Tenemos que trabajar juntos,

Мы должны работать вместе,

Déjame trabajar en paz.

- Дай мне спокойно работать.
- Дай мне спокойно поработать.

Un hombre debe trabajar.

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

Una persona debe trabajar.

Человек должен работать.

La gente debería trabajar.

Люди должны работать.

Llegaste tarde a trabajar.

- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.

Mientras vivamos, debemos trabajar.

- Пока мы живём, мы должны работать.
- Пока мы живы, мы должны работать.
- Покуда мы живы, мы должны работать.

Él no necesita trabajar.

- Ему не нужно работать.
- Ему нет необходимости работать.

Debemos trabajar más rápido.

Мы должны работать быстрее.

Él tiene que trabajar.

Он должен работать.

¿Necesitas trabajar el domingo?

Тебе необходимо работать в воскресенье?

Hoy no quiero trabajar.

Сегодня я не хочу работать.

Los hombres deben trabajar.

Люди должны работать.

¿Querés trabajar en Alemania?

- Ты хочешь работать в Германии?
- Вы хотите работать в Германии?

¿Quieres trabajar con Tom?

- Вы хотите работать с Томом?
- Ты хочешь работать с Томом?

Tengo que trabajar mañana.

Завтра мне придётся работать.

¿Trabajar con ella? ¡Jamás!

Работать с ней? Никогда!

Tenemos que trabajar juntos.

Мы должны работать вместе.

Estuvo bien trabajar contigo.

С тобой было приятно работать.

Ya no necesito trabajar.

Мне уже не нужно работать.

Desayuno antes de trabajar.

Я завтракаю перед работой.

Ceno después de trabajar.

Я ужинаю после работы.

Tendrás que trabajar mucho.

- Тебе придется много работать.
- Тебе придётся много работать.
- Вам придётся много работать.
- Вам надо будет много работать.
- Тебе надо будет много работать.