Translation of "¿llevas" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "¿llevas" in a sentence and their finnish translations:

¿Llevas tu portátil?

Onko sinulla kannettavasi mukana?

¿Cuánto tiempo llevas aquí?

Kuinka kauan olet ollut täällä?

Llevas los calcetines al revés.

Sukkasi ovat nurin päin.

Siempre llevas una corbata extravagante.

Sinulla on aina räikeä solmio ylläsi.

Llevas la camisa al revés.

Paitasi on nurinpäin.

¿Cuánto tiempo llevas ahí sentado?

Kuinka kaun olet istunut siinä?

¿Cuánto tiempo llevas aprendiendo francés?

- Kuinka kauan olet opiskellut ranskaa?
- Miten pitkään olet opiskellut ranskaa?
- Miten kauan olet opiskellut ranskaa?

- ¿Por qué llevas tanto tiempo callado?
- ¿Por qué llevas tanto rato sin hablar?

Miksi olet niin hiljainen?

¿Por qué no llevas un vestido?

- Miksi et käytä mekkoa?
- Mitä jos laittaisit mekon päällesi?

Cuéntame cómo llevas tu vida diaria.

Kerro minulle jokapäiväisestä elämästäsi.

¿Te llevas bien con tu jefe?

Tuletko toimeen pomosi kanssa?

¿Me llevas en coche a la estación?

- Voisitko antaa minulle kyydin asemalle?
- Voisitko viedä minut autollasi asemalle?
- Voisitko viedä minut autolla asemalle?
- Voisitko heittää minut asemalle?

¿Cuánto tiempo hace que llevas tocando la batería?

Kuinka kauan olet soittanut rumpuja?

- ¿Llevas el teléfono encima?
- ¿Has traído el móvil?

Onko sinulla nyt kännykkä mukana?

¿Por qué no llevas un paraguas por si acaso?

- Mitä jos ottaisit sateenvarjon mukaan varmuuden vuoksi?
- Entä jos ottaisit sateenvarjon mukaan kaiken varalta?

- ¿Cuánto tiempo llevas enseñando francés?
- ¿Cuánto tiempo lleva enseñando francés?

Kuinka kauan olet opettanut ranskaa?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo lo llevas?

- Mitä kuuluu?
- Miten voit?

¿Qué ocurre? Llevas inquieto desde esta mañana. Parece que algo te preocupa.

- Mikä hätänä? Olet ollut aamusta asti niin levoton. Jotenkin minusta tuntuu, että olet täällä läsnä fyysisesti, mutta et henkisesti.
- Onko jotain sattunut, kun olet ollut aamusta asti noin rauhaton. Tunnut jotenkin poissaolevalta.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Pienso que tienes razón.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Uskon sinun olevan oikeassa.

¿Cuánto dinero llevas? Lo siento, pero no me he traído la cartera.

- ”Mite paljo sul o ny mukan?” ”Sori, mul ei oo lompakko mukan.”
- ”Miten paljon rahaa sulla on nyt mukana?” ”Sori, en ottanut lompakkoo mukaan.”

¡Dios mío, qué barba llevas! ¡Tienes un aspecto horrible, vas a ahuyentar a los niños!

Herranjumala, mikä parta sinulla on! Sinä näytät kammottavalta! Lapset tulevat säikkymään sinua.

- ¿Te llevas bien con los de la clase?
- ¿Tienes una relación especial con alguien de tu clase?

- Onks sulla luokassa sellasia tyyppejä, joiden kans sä tuut hyvin toimee?
- Onks sulla kavereit teidän luokal?

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que llevan razón.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Minusta sinä olet oikeassa.

- ¿Cuánto tiempo llevas en Japón?
- ¿Cuánto tiempo has estado en Japón?
- ¿Cuánto tiempo estuviste en Japón?
- ¿Cuánto tiempo lleváis en Japón?

- Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa?
- Kuinka kauan te olette olleet Japanissa?