Examples of using "Hablar" in a sentence and their finnish translations:
Haluatko sinä jutella?
Hän osaa ranskaa.
Voimmeko me puhua?
Haluatko jutella?
Ehdottomasti ei!
Haluan puhua sinun kanssasi.
Voitko puhua hitaammin?
- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?
- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.
Hän lopetti puhumisen.
- Haluamme jutella Tomin kanssa.
- Haluamme puhua Tomille.
- Tom haluaa puhua kanssasi.
- Tom haluaa puhua sinun kanssasi.
- Minä kykenen puhumaan.
- Kykenen puhumaan.
- Minä pystyn puhumaan ranskaa.
- Minä osaan puhua ranskaa.
- Voimmeko me puhua ranskaa?
- Voimmeko puhua ranskaa?
- Voisimmeko puhua ranskaa?
- Voisimmeko me puhua ranskaa?
- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.
- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
Me tykkäämme puhua.
Pidän puhumisesta.
Puhutteko esperantoa?
Haluan puhua ranskaksi.
- Osaatko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.
- Oli mukavaa jutella sinun kanssasi.
- Oli mukava jutella sun kaa.
On vaikea puhua kolmea kieltä.
- En osaa vieläkään puhua ranskaa.
- En osaa vielä puhua ranskaa.
Kukaan ei halua puhua siitä.
- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Jos vain osaisin puhua ranskaa.
En osaa puhua saksaa.
Lopeta puhuminen.
He osaavat espanjaa.
Minä puhuisin mielelläni Judyn kanssa.
Osaat puhua englantia.
Hän osasi puhua ranskaa.
Emme voi puhua nyt.
Voinko puhua hänen kanssaan?
Tom tahtoi puhua sinulle.
Luulen että meidän pitäisi jutella.
Haluamme puhua Tomin kanssa.
On aika puhua.
Osaatko puhua englantia?
- Voisitko puhua hitaammin?
- Voisitko sinä puhua hitaammin?
- Voisitteko puhua hitaammin?
Olin toivonut voivani puhua Tomin kanssa.
- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Osaisinpa vain puhua ranskaa.
- Voi kunpa puhuisin ranskaa.
- Osaisinpa puhua ranskaa.
- En osannut puhua ranskaa.
- En pystynyt puhumaan ranskaa.
Etkö osaa puhua ranskaa?
Tom osaa puhua ranskaa.
Tom osasi puhua ranskaa.
Minusta on ihanaa puhua hänelle.
Opit varmaankin pian puhumaan englantia.
Osaako hän puhua ranskaa?
Hän osaa ranskaa.
- Annetaan Tomin puhua.
- Anna Tomin puhua.
Sinun ei tarvitse puhua.
Jack osaa puhua ranskaa.
- Voimmeko me puhua?
- Voimmeko jutella?
Anna minun hoitaa puhuminen.
Minusta on hauskaa puhua ranskaa.
- Haluan jutella kanssasi Tomista.
- Mä haluun jutella sun kanssa Tomista.
Englannin puhuminen ei ole helppoa.
En halua puhua säästä.
Tom puhuu ranskaa melkein yhtä hyvin kuin espanjaa.
Hän osaa puhua kymmentä kieltä.
- Voitko skypettää tänä iltana?
- Voitko jutella Skypessä tänä iltana?
- Pystytkö skypettämään tänään illalla?
Olen kyllästynyt puhumaan siitä.
Tom ei halunnut puhua Marin kanssa.
Hänen puhetapansa ärsyttää minua.
Englannin puhuminen ei ole helppoa.
Sinä et osaa puhua englantia, eikö niin?
- Sinähän et osaa ranskaa, vai kuinka?
- Sinä et osaa puhua ranskaa, eikö niin?
- Minä haluaisin puhua sujuvasti englantia.
- Haluan puhua englantia sujuvasti.
Hän osaa puhua kolmea kieltä.
Yhtäkkiä he lopettivat puhumisen.
- Mistä halusit puhua kanssani?
- Mistä halusitte puhua kanssani?
En osaa puhua ranskaa hyvin.
Hän osaa myös puhua venäjää.
En halua puhua hänestä.
Osaatko puhua kieltäni?
Molemmat vanhemmistani osaavat puhua ranskaa.